"زوجان من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir çift
        
    • iki çift
        
    • çifti
        
    Sevgili eltim bana bir çift çorap borçlu. Open Subtitles ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب
    Sevgili eltim bana bir çift çorap borçlu. Open Subtitles ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب
    O esnada, o yoldan siyah-beyaz bir çift geçmekteydi. Open Subtitles صدف وأن مرّ في أثناء ذلك زوجان من عرقين مختلفين
    Efendim, sadece iki çift beyaz eldiveniniz kaldığını arz ederim. Open Subtitles سيدى , هل أسجل بأن هناك زوجان من القفازات البيضاء متبقية فقط
    İki çift; Papaz ve Dörtlü. Open Subtitles لدي زوجان, زوجا من الملوك يتفوقان على زوجان من ال4
    Spokane çifti trajik bir trafik kazasında hayatlarını kaybetti. Open Subtitles "زوجان من (سبوكان) يتوفيان في حادث سيّارة مأساويّ"
    bir çift kötü yola düşmüş fıstık. Open Subtitles زوجان من الفتيات امامنا في المكان الخاطئ.
    Arabasında bir çift Global Trailbreaker işçi botu varmış. Open Subtitles وكان هناك أيضا زوجان من حذاء العمل في صندوق سيارتها.
    Evin arkasındaki çöpte bir çift spor ayakkabı buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ زوجان من الأحذية الرياضيّة في القمامة خلف المنزل.
    Varlıklı bir çift benden, onlar için taşıyıcı anne olmamı istediler. Open Subtitles زوجان من الأثرياء طلبوني لأكون بديل إختبار خاص بهم.
    bir çift antik sandalye ve kasanın yanındaki şifonyerden biraz para çalmışlar. Open Subtitles زوجان من الكراسي الأثريّة. بعَض المال الذي كان في الدولاب.
    İki çift ayakkabı var. bir çift erkeğe öteki kadına ait. Pencerenin etrafında yavaş, gergin bir kovalamaca oyunu oynuyorlar; Adam kadının arkasından yaklaşıyor ve onun kişisel bölgesine giriyor. Ve kadın uzaklaşıyor... TED هناك زوجان من الأحذية، زوج رجالي، وزوج نسائي، ويقومات بلعب تلك المطاردة المتوترة والبطيئة. حول النافذة. حيث يسرع الرجل للحاق بالمرأة ليصل إلى مكانها الخاص، حينها تقوم بالابتعاد.
    İnsanların bir dizi yüz gördüğü bir deney yürütmüştük ve bir seferinde, bir çift yüzün aynı ya da farklı kişi olup olmadığına dair karar verilmişti. TED أجرينا تجربة حيث رأى الناس سلسلة من الوجوه، وفي حالة واحدة، كان عليهم أن يُقرروا ما إذا كان زوجان من الوجوه هي لنفس الشخص أو لشخص آخر.
    Dünya umurunda olmayan bir çift çocuk gibi. Open Subtitles زوجان من الأطفال ، لا يعنيهما العالم
    Sabırsız davranan bir çift maymun gibiler! Open Subtitles كأنهم زوجان من القردة يستمتعان
    bir çift kokteyl ve şampanyadan sonra... Open Subtitles زوجان من الكوكتيلات وزجاجة من الشمبانيا في وقت لاحق...
    bir çift şeytan sopası böceği. Open Subtitles زوجان من حشرات عصا مُمتطي الشيطان.
    Çocukluktan beri aynısınız. Birinizin bir şeyi olursa, diğerinizde de olmalı. İki tane ud, iki tane dekupaj seti iki çift Alman eteği. Open Subtitles كما كنتما صغيران، حين يحصل أحدكما على شيء، الآخر يجب أن يحصل عليه أيضًا كان عليّ أن أشتري زوجان من أدوات عزف البالينيز، ولوحين لفن الديكوباج
    İki çift dürbünü de unutma... Open Subtitles ..لا تنسي شراء زوجان من المنظاير ايضاً
    Sizin gibi ünlü bir çifti sırtlayamam. Open Subtitles زوجان من نوعكما
    Bilindik fahişe çifti işte. Open Subtitles على زوجان من العاهرات , فقط .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more