Sevgili eltim bana bir çift çorap borçlu. | Open Subtitles | ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب |
Sevgili eltim bana bir çift çorap borçlu. | Open Subtitles | ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب |
O esnada, o yoldan siyah-beyaz bir çift geçmekteydi. | Open Subtitles | صدف وأن مرّ في أثناء ذلك زوجان من عرقين مختلفين |
Efendim, sadece iki çift beyaz eldiveniniz kaldığını arz ederim. | Open Subtitles | سيدى , هل أسجل بأن هناك زوجان من القفازات البيضاء متبقية فقط |
İki çift; Papaz ve Dörtlü. | Open Subtitles | لدي زوجان, زوجا من الملوك يتفوقان على زوجان من ال4 |
Spokane çifti trajik bir trafik kazasında hayatlarını kaybetti. | Open Subtitles | "زوجان من (سبوكان) يتوفيان في حادث سيّارة مأساويّ" |
bir çift kötü yola düşmüş fıstık. | Open Subtitles | زوجان من الفتيات امامنا في المكان الخاطئ. |
Arabasında bir çift Global Trailbreaker işçi botu varmış. | Open Subtitles | وكان هناك أيضا زوجان من حذاء العمل في صندوق سيارتها. |
Evin arkasındaki çöpte bir çift spor ayakkabı buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتُ زوجان من الأحذية الرياضيّة في القمامة خلف المنزل. |
Varlıklı bir çift benden, onlar için taşıyıcı anne olmamı istediler. | Open Subtitles | زوجان من الأثرياء طلبوني لأكون بديل إختبار خاص بهم. |
bir çift antik sandalye ve kasanın yanındaki şifonyerden biraz para çalmışlar. | Open Subtitles | زوجان من الكراسي الأثريّة. بعَض المال الذي كان في الدولاب. |
İki çift ayakkabı var. bir çift erkeğe öteki kadına ait. Pencerenin etrafında yavaş, gergin bir kovalamaca oyunu oynuyorlar; Adam kadının arkasından yaklaşıyor ve onun kişisel bölgesine giriyor. Ve kadın uzaklaşıyor... | TED | هناك زوجان من الأحذية، زوج رجالي، وزوج نسائي، ويقومات بلعب تلك المطاردة المتوترة والبطيئة. حول النافذة. حيث يسرع الرجل للحاق بالمرأة ليصل إلى مكانها الخاص، حينها تقوم بالابتعاد. |
İnsanların bir dizi yüz gördüğü bir deney yürütmüştük ve bir seferinde, bir çift yüzün aynı ya da farklı kişi olup olmadığına dair karar verilmişti. | TED | أجرينا تجربة حيث رأى الناس سلسلة من الوجوه، وفي حالة واحدة، كان عليهم أن يُقرروا ما إذا كان زوجان من الوجوه هي لنفس الشخص أو لشخص آخر. |
Dünya umurunda olmayan bir çift çocuk gibi. | Open Subtitles | زوجان من الأطفال ، لا يعنيهما العالم |
Sabırsız davranan bir çift maymun gibiler! | Open Subtitles | كأنهم زوجان من القردة يستمتعان |
bir çift kokteyl ve şampanyadan sonra... | Open Subtitles | زوجان من الكوكتيلات وزجاجة من الشمبانيا في وقت لاحق... |
bir çift şeytan sopası böceği. | Open Subtitles | زوجان من حشرات عصا مُمتطي الشيطان. |
Çocukluktan beri aynısınız. Birinizin bir şeyi olursa, diğerinizde de olmalı. İki tane ud, iki tane dekupaj seti iki çift Alman eteği. | Open Subtitles | كما كنتما صغيران، حين يحصل أحدكما على شيء، الآخر يجب أن يحصل عليه أيضًا كان عليّ أن أشتري زوجان من أدوات عزف البالينيز، ولوحين لفن الديكوباج |
İki çift dürbünü de unutma... | Open Subtitles | ..لا تنسي شراء زوجان من المنظاير ايضاً |
Sizin gibi ünlü bir çifti sırtlayamam. | Open Subtitles | زوجان من نوعكما |
Bilindik fahişe çifti işte. | Open Subtitles | على زوجان من العاهرات , فقط . |