"زوجةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • karısını
        
    • karısıyla
        
    • karısına
        
    • karsnn
        
    • karısının
        
    Burada matematik hocanızın karısını siktiğiniz yazıyor. Open Subtitles يَقُولُ هنا بأنّك تُمارسُ الجنس مع زوجةِ معلّمِ رياضياتِكِ.
    Bob'un karısını becermeyi bırak. Open Subtitles توقّفْ عن المُمَارَسَة الجنس مع زوجةِ بوب.
    Ayrıca, sadece bir pislik bir başka kontrolörün karısıyla iş çevirir. Bu yazılı olmayan bir kural. Open Subtitles إضافةً إلى، فقط الحثالة الذين يدورون حول زوجةِ المراقب الآخرِ.
    Bir fahişeyle, striptizciyle ya da dostunun karısıyla yattın mı hiç? Open Subtitles رطب جداً a سرير مَع أي شخص آخر فيه؟ أي مومس، أفضل زوجةِ صديقِ؟
    Başkasının karısına göz diken biri nasıl bir adamdır. Open Subtitles الذي نوع الشخصِ يَخْرجُ مَع زوجةِ الرجلِ الآخرِ
    - Tetikçinin karısına yapılan transfer Cayman'daki bir banka tarafından gerçekleştirilmiş. Open Subtitles نقل سلكِ إلى زوجةِ البندقيةَ السابقةَ عولجَ مِن قِبل a مصرف في Caymans.
    Peki Tegmen Manion'un karsnn basna gelenleri nasl açklyorsunuz? Open Subtitles ان كان ذلك صحيحاُ،فكيف تُوضّحُين ماذا حَدث مَع زوجةِ الملازم أوّلِ مانيون
    Kocasının lehine önyargılar taşıyacaksa karısının tanıklığına jüri neden inansın ve onu suçlamalardan aklamasına müsade etsin değil mi? Open Subtitles الذي في العالمِ a هيئة محلفين إعتقدْ a شهادة زوجةِ على أية حال عندما هو بشكل واضح سَيصْبَحُ مُضرَ
    Neden bir hayran; Kahramanının karısını ve kardeşini öldürsün? Open Subtitles لماذا يقوُمُ أحد المُعجبين بِقتلِ زوجةِ بطلِه؟
    Arkadaşının karısını mı alacaksın? Open Subtitles أَخْذت زوجةِ صديقِكَ؟
    Lacey, sorun Ed'in karısını sığınaktan çıkarmak değil bence. Open Subtitles يا (لايسي)، لا أعتقدُ أن المشكلةَ تتمثلُ في إخراجِ زوجةِ (إد) من مرتعِهِ.
    Güzel, sen bunu yaptın. Başkasının karısıyla yattın. Open Subtitles أنت فقط نَامتْ مَع زوجةِ شخص ما.
    Editörün karısıyla basılırsam, beni kabul edecek fazla şehir kalmaz. Open Subtitles أَمْسكُ مَع زوجةِ المحرّرَ... ... ليسهناكالمزيدمِنْ البلداتِ ذلك سَيكونُ عِنْدَهُ ني.
    Kardeşimizin karısıyla? Open Subtitles مَع زوجةِ أَخِّينا؟
    "Editörün karısıyla basıldım. Open Subtitles "مَسكتُ مَع زوجةِ المحرّرَ.
    Erica ve Lloyd Brody'nin karısına gittiler mi? Open Subtitles -إريكا) و(لويد) وصلا إلى زوجةِ (برودي) بعد؟
    Manion'un karsnn basna ne geldigini bilmiyorum... o yüzden benim için açklanacak bir sey yok. Open Subtitles لا اعْرفُ ما حَدثَ مَع زوجةِ الملازم أوّل ِمانيون... لذا فلَيسَ عليّ ان افسر شيئا
    Kardeşinin karısının orasına bakılmaz. Open Subtitles أنت shalt لا تَنْظرَ في زوجةِ أَخِّ thy هناك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more