"زوجتك قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Karınız
        
    • karınızın
        
    • Senin karın
        
    Karınız gizemli bir şekilde kayboldu ve sizin 25,000 Dolarlık hayat sigortanız var. Open Subtitles ان زوجتك قد اختفت بطريقة غامضة وانت لديك بوليصة تأمين ب 25 الف دولار
    Sör Robert, Karınız elbiselerinden birkaçını bırakmış olmalı. Bir bakın. Open Subtitles سير روبرت، لابد أن زوجتك قد تركت بعض الثياب، فلتهتم بالأمر
    Karınız hastane görevlilerine inanılmaz bir şey söylemiş. Open Subtitles يبدو وأن زوجتك قد قامت باخبار الفريق الطبي شيئاً غير طبيعي
    Peki karınızın, kendi rızasıyla gitmiş olduğu gerçeğini nasıl açıklarsın? Open Subtitles إذن كيف تفسر واقع أن زوجتك قد سمحت أن تلتقط ؟
    Bu sene, karınızın kaybolduğunun hiç farkında olmadığım birçok gün yok muydu? Open Subtitles لم تمر هناك الكثير من الايام في هذه السنة عندما لم أتذكر ان زوجتك قد اختفت
    Bunu söylediğim için üzgünüm ama karınızın mezarına geçenlerde saygısızlık yapıldı. Open Subtitles في الحقيقة، أعتذِر لأن علّي إخبارك بأن قبر زوجتك قد دُنِسَ مؤخرًا
    İddiaya girerim Senin karın tüm kampüsün en davetkar caddesine sahiptir. Open Subtitles ولا تنسى ذلك أراهن أن زوجتك قد حصلت على أوسع طريق ممكن للدعوة فى كل الحرم الجامعى
    Eminim Karınız size, Düşes ile ayrı olduğumuzu söylemiştir. Open Subtitles مؤكد أن زوجتك قد قالت لك بأنني والدوقه متباعدان
    Anlattığınıza göre Karınız Los Angeles'tan bu sabah dönmüş. Open Subtitles في تقريرك ذكرت أنّ.. زوجتك قد عادت قافلةً من لوس أنجلوس، هذا الصباح، صحيح ؟ -أجل، رحلة عمل
    Karınız saldırıya uğramış gibi görünüyor. Open Subtitles حسنا, يبدوا أن زوجتك قد تعرضت للإعتداء
    Keane, sanırım Karınız benden bıktı. Open Subtitles كين, ارى ان زوجتك قد ملّت منى
    Karınız öldü Bay Ulloa. Open Subtitles زوجتك قد فارقت الحياة، سيد (أولوا) إنّها في عداد الموتى
    Karınız öldü. Open Subtitles زوجتك قد ماتت
    Rüyalarınızda vakaları çözdüğünüze göre belki de birinde karınızın, birinde oğlunuzun kurtulması ya da ikisinde de farklı ortaklarınızın olması o geceyi düşünmenizi sağlamak için bir yoldur. Open Subtitles تمامًا كما يبدو أنّك تحل قضاياك في أحلامك رُبّما حقيقة أن زوجتك قد نجت في واحد وابنك في واحدٍ آخر أو أنّ لديك شركاء مختلفون في كل واحد
    ...karınızın cesedi kaldırıldı. Open Subtitles جثة زوجتك قد نُقِلت.
    karınızın cesedi ortadan kayboldu. Open Subtitles جثة زوجتك قد اختفت..
    Saygısızlık etmek istemem ama karınızın pek ilgileneceğini zannetmiyorum. Open Subtitles (لا أعلم يا (جيري. مع كامل الإحترام.. لكن يبدو وأنَّ زوجتك قد لا تكون مهتمة.
    karınızın katilinin yargılandığını... Open Subtitles أعرف أن قاتل زوجتك قد حاول...
    Senin karın olduğundan emin değiliz. Open Subtitles ، لسنا متأكدين أنها زوجتك قد تكون زوجتك أنت
    Senin karın öldü. Benim Derek'im de. Open Subtitles زوجتك قد ماتت، وكذلكَ زوجي (ديريك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more