"زوجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • karısı
        
    •   
    • karım
        
    • eşi
        
    • karın
        
    • eşim
        
    • kocası
        
    • Evli
        
    • eşin
        
    • karısını
        
    • koca
        
    • kadın
        
    • karısıyla
        
    • Kocasını
        
    • karısının
        
    Bir gün, patronunun karısı geldi Bay H ve Veronica'yı samimi şekilde konuşurken gördü ertesi gün geçici personelin suyu kaynadı. Open Subtitles باحد الايام , زوجه المدير اتت الى هنا رايت السيد هيل وفيرونكا يتكلمان عن قرب باليوم التالي شربنا نخب تركها للعمل
    Kaligula'yı da ancak senin kadar severim ama sen yaman bir imparator karısı olursun. Open Subtitles احب كاليغولا ليس بافضل مما تحبينه لكن اي زوجه ستعملين لأمبراطور
    ...veya en azından her erkeğin isteyeceği en iyi . Open Subtitles او على الاقل جدا ، ساكون افضل زوجه من الممكن ان يتمناها اي رجل
    Kapıyı çalan çocuk yok. Acele et diyen, karım yok. Open Subtitles لا اطفال تدق علي الباب لا زوجه تطلب مني الاسراع
    Ertesi gün Joe'nun eşi çocuklarla ve... mobilyalarla geri döndü. Open Subtitles فى اليوم التالى عادت زوجه جون مع الاطفال والاثاث
    Deborah Julie Thompson'u bugünden itibaren birlikte olarak iyi ya da kötü günde, zenginlikte ve fakirlikte sağlıkta ve hastalıkta, ölüm sizi ayırıncaya kadar karın olarak kabul ediyor musun? Open Subtitles ستتخذ من ديبورا جولى طومسون زوجه شرعيه لك من اليوم فصاعدا فى السراء و الضراء , فى الغنى و الفقر
    Benim esaslı biri olduğum gerçek ve çok yakında sende esaslı adamın karısı olacaksın, tamam mı? Open Subtitles فقط هكذا يحدث .. انا رجل رائع وقريبا جدا ستكونين زوجه رجل رائع , جيد ؟
    O, fakir bir evden gelen, karısı ve iki çocuğu olan birisi. Ona imreniyorum. Open Subtitles لقد كان على بعد خطوتين من ملجأ الفقراء مع زوجه مجنونه , أنا أحسده
    Anlaşılan Müfettiş Tilki'nin karısı roman okuyormuş. Open Subtitles من الواضح ان زوجه المحقق تحب قرائة الروايات
    Önce olmak istemiyorum bunu daha sonra düşünürüm... işleri yola soktuğumda. Open Subtitles لا اريد ان اصبح زوجه اولاً, وبعدها اقلق بشأن متى سأتدخل في شئون جميع الآخرين
    Bu toplantı sadece sana bulmak için değil, aynı zamanda bir fiılm y apmak için de olacak. Open Subtitles هذا الأختبار ليس فقد حول إيجاد زوجه لك انه جزء من عمل فيلم
    Bu mülakat sadece, sana uygun bir seçmek için değil,.. ...aynı zamanda filmimize bir aktrist seçmek için de olacak. Open Subtitles هذا الأختبار ليس فقد حول إيجاد زوجه لك انه جزء من عمل فيلم
    Bu benim güzeller güzeli, seksi ve genç karım değil mi? Open Subtitles حسناً، إن لم تكن لـ أجمل وأروع زوجه مثيره شابه أعرفها
    Biliyor musun, eski karım olarak, karımken olduğundan çok daha iyisin. Open Subtitles أتعرفين، أنكِ أفضل كـ زوجة سابقة مما كنتِ عليه كـ زوجه
    Ama şimdi o ve eşi yıllardır çok mutlu bir evlilik yaşıyorlar. Open Subtitles و الآن هو و زوجه متزوجين و سعيدين منذ ثلاث سنوات .. و بصراحة
    karın ve çocukların var, varoşta iki hikaye. Open Subtitles لديك زوجه وأطفال, وطابقين في احدى ضواحي المدن
    eşim ya da nişanlım olsa çizgi roman dükkânına para koymadan ilk ona soracağımı biliyorum. Open Subtitles اعلم اذا كان لدي زوجه او خطيبة لا بد ان اسألها اولاً قبل ان استثمر مالاً في متجر للقصص المصورة
    Bazen insan yanındaki tehlikeyi göremez. Ve bu tehlike kocası olsa bile. Open Subtitles في بعض الأحيان يمكن أن يعيش بالقرب من الخطر بدون أ يدري، حتى ولو كان زوجه.
    Normal kadınlar için bile bir reklamcı ile Evli olmak kolay değildir. Open Subtitles من الصعب أصلا أن تكونى زوجه لرجل أعلان و أنت عاديه
    Yaklasik 6 ay içinde eşin oldugunu bile hatırlamayacaksın. Open Subtitles خلال 6 اشهر لن تتذكر حتى انه كانت لديك زوجه
    Sana söylüyorum. Uzaklarda tatildeydiniz. Dr. Schumacher'in karısını düzüyor. Open Subtitles انا اخبرك انتم كنتم بعيدا فى اجازه كان ينام مع زوجه الدكتور شوماخر
    O halde, bana verilen yetkiye dayanarak, sizleri hâlâ karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles اذاً بموجب السطله التي منحت لي اعلنكم انكم مازلتم زوجاً و زوجه
    Bir kadın, bir aile, bir ev. Olgun bir erkek sorumluluk ister. Open Subtitles زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات
    Fırıncının karısıyla yatma nedenim anahtar içindi. Open Subtitles انا فقط نمت مع زوجه الخباز من اجل المفتاح
    Lynch'in eşinin, Kocasını başka bir kadınla yakalaması gibi durumları mı kastediyorsun? Open Subtitles -انت تعنى مثلا عندما اكتشفت زوجه (لنش)بأنه يعاشر نساء اخريات
    El Greco'nun karısının portresini gözlerinizle yiyordunuz. Open Subtitles كنت تلتهم صوره زوجه الجرسيوس بعيناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more