"زولديك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zoldyck
        
    • Zoldyckler
        
    Gon, Zoldyck ailesinin tamamen farklı bir dünyada yaşadığını gördü. Open Subtitles "رأى (جون) أن عائلة (زولديك) تعيش في عالم مُختلفٌ كُلّيّاً"
    3,722 metre yükseklikteki dağı bir orman çevreliyor. Zoldyck Malikanesi dağın bilinmeyen bir yerinde. Open Subtitles "إنّ إرتفاعه 3.722 كم، وبيت أسرة (زولديك) في مكان ما على هذا الجبل"
    Zoldyck Malikanesi'nin ön kapısı hemen arkamızda. Open Subtitles -هذه البوابة الأماميّة لبيت أسرة (زولديك ).
    Ünlü suikastçı ailesi Zoldyckler'in ikametgahı olan Kukuroo Dağı'nı ziyaret edeceğiz. Open Subtitles سنزور جبل (كوكورو)، حيث موئل أسرة القتلة المحترفين (زولديك).
    Zoldyckler'in evi olan Kukuroo Dağı'nı görüyorsunuz. Open Subtitles "هذا جبل (كوكورو)، حيث تقطن أسرة (زولديك)"
    Adı Mike. Zoldyck ailesinin bekçi köpeğidir. Open Subtitles "اسمه (ميك)، وهو كلب الحراسة لعائلة (زولديك)"
    Bu kapıyı açamayan kişiler Zoldyck arazisine girmeye yeterli değildirler. Open Subtitles ليس جديراً برؤية ممتلكات عائلة (زولديك).
    Zoldyck ailesi suikastçılık mesleğini icraat ediyor. Doğal olarak düşmanları var. Open Subtitles عائلة (زولديك) تعمل في مجال القتل، لذلك ثمّة الكثير من الأعداء لهم.
    Gon ve arkadaşları sonunda Zoldyck mülküne girmeyi başarmışlardı. Open Subtitles "وصل (جون) وصديقاه أخيراً إلى قصر (زولديك)"
    Fark edilmeden, usulca yaklaşmanı sağlayan teknik. Zoldyck Ailesi'nde öğretilen ilk suikastçı tekniklerinden birisidir. Open Subtitles إذّ يسمح لكِ بالتحرّك دونما يشعر بكِ أحد، وإنّه أحد الأساليب الأساسيّة لعائلة (زولديك).
    Mevcut yeteneklerinizle bırakın Zoldyck Ailesi'nin fertlerini bir kahyayı bile yenemezsiniz. Open Subtitles طبقاً لقوّتكم، فلا أراكم حتّى أهلاً للعمل ضمن الخدم الرئيسيّ لعائلة (زولديك).
    Sanırım Zoldyck soy ağacındaki en yetenekli insan, değil mi? Open Subtitles لربّما يكون الأمهر في تاريخ آل (زولديك).
    Arkadaş edinmek isteyen bir çocuk Zoldyck ailesini yönetemez. Sonuç olarak o mızmızın teki. Zihnen zayıf. Open Subtitles من يكوّن صداقات فليس من آل (زولديك)، وإنّ هو إلّا طفلٌ متذمر ضعيف العقل.
    Bu kapıyı açamayan kişiler Zoldyck arazisine girmeye yeterli değildirler. Open Subtitles فليس جديرًا بالإطّلاع على أملاك عائلة (زولديك).
    Şey'in gücünü Zoldyck Ailesi için etkin ve güvenli bir biçimde kullanabilecek tek kişi benim. Open Subtitles إنّي أنا القادر على استخدام قدرة المخلوق بفاعليّة وأمان لأجل أسرة (زولديك).
    Üstelik onlar Ging-san'ın oğlu ve Zoldyck ailesinin bir bireyi! Open Subtitles ،(هذا ابن السيّد (جين ! (وذاك ابن أسرة (زولديك
    Adım Killua Zoldyck. Open Subtitles (اسمي (جون فريكس - .(اسمي (كيلوا زولديك -
    5. seviyede Zoldyck arazisi dışına adım attığında hedef hemen yakalanır. Open Subtitles "بالنسبة للتنبيه من المستوى الخامس، فلدى خروجه من بيت (زولديك) يتم اعتقاله"
    Haklısınız. Zoldyckler hem Kukuroo Dağı'nın hem de etrafındaki arazinin sahibi. Open Subtitles أجل، عائلة (زولديك) تملك جبل (كوكورو) وكذلك الأرض المُحيطة بهِ.
    Ünlü suikastçı ailesi Zoldyckler'in evi buradadır. Open Subtitles "وفيه بيت عائلة القتلة الشهيرة (زولديك)"
    Ünlü suikastçı ailesi Zoldyckler'in evi buradadır. Open Subtitles وفيه بيت عائلة القتلة الشهيرة (زولديك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more