Önce Su Zhou'yu, sonra da Nanjing'i alacağız. | Open Subtitles | في الاول سوف ناخذ سيو زوها وبعد ذلك نانجينج |
Nanjing'i ele geçirmek için, önce Su Zhou'yu almalısınız. | Open Subtitles | لكي تحتل نانجينج وجب عليك السيطره علي سيو زوها اولا |
Su Zhou'da Huang adlı biri, öğlen olduğunda herkese 5 kalıp çörek ve 2 semiz domuz veriyormuş. | Open Subtitles | وفي وقت الظهر يعطي كل شخص في سيو زوها قطعتان من الخبز وقطعتان من لحم الخنزير |
Kahretsin, Zooha. Bu dört-beş senedir gördüğüm en iyi şişman karı. | Open Subtitles | تبا , "زوها" , إنها أفضل زوجة سمينة رأيتها خلال أربع أو خمس سنوات |
- Kahretsin, Zooha, başka seçeneğim yok. | Open Subtitles | -تبا , "زوها" .. ليس لدي خيار |
Brent Temecula'ya yerleşti ve Zooha'nın karısıyla evlendi. | Open Subtitles | " برنت" استقر وتزوج... . من زوجة "زوها" |
Bana erzak verin, Su Zhou'yu alayım! | Open Subtitles | اعطني المؤن وانا سوف استولي علي سيو زوها |
Efendimiz diyeceğini dedi, Su Zhou'daki savaştan bir sonuç çıkmayacağını biliyor. | Open Subtitles | اللورد قال للتو بانه لا يعرف شئ عن قتالي في سيو زوها |
Su Zhou kuşatıldığından beri belki bir yıl oldu, yeni bir yüz görmemiştim. | Open Subtitles | سيو زوها محاصره منذا عام كامل لم اري وجه جديد |
Beni öldürecek olursanız Su Zhou bir hayalet şehre döner ve tek bir canlı kalmaz! | Open Subtitles | لو قتلتني سيو زوها سوف تتحول الي مدينه اشباح كل شخص سوف يموت |
Xiao Qi ve Gou Zi'nin ölümleri belki de Su Zhou askerlerinin ölümüne değerdi! | Open Subtitles | اكسياكو و جوزي لقد كانوا يستحقوا الموت رجال سيو زوها |
"Su Zhou Şehri - 1 Yıl Sonra" | Open Subtitles | مدينه سيو زوها بعد مرور عام واحد |
Su Zhou'da bir isyan başlatmak istedin. | Open Subtitles | لقد اردت تدبير تمرد في سيو زوها |
Şivene bakılırsa, Yang Zhou'dansın, öyle mi? | Open Subtitles | من لكنتك هل انتي من يانج زوها |
Yang Zhou Pazarını duymuşluğun var mı? | Open Subtitles | هل سمعت عن سوق يانج زوها |