Z Sensei'nin idealleri için seve seve canımı feda ederim. | Open Subtitles | أنا ليس لدى مانع أن أموت من أجل مُثل سيدى(زيتو). |
Donanma tüm gücüyle Z ve şu Neo Donanma'sını bulmaya odaklanacak! | Open Subtitles | أمسكوا (زيتو) وبحريته الجديده .بكل قوة البحريه |
Hepsi Z'i kurtarmak istediğim için oldu. | Open Subtitles | كل هذا بسبب أننى أردت إنقاذ هذا المدعو (زيتو). |
Duyumlarımıza göre Feola bugün defansif orta saha Zito, çarpık bacak Garrincha'ya şans verecek | Open Subtitles | و لقد تلقينا معلومة ان المدرب فيولا سيعطي الايعاز للاعب خط الوسط زيتو وصاحب الاقدام الذهبية كارينشا |
Duyumlarımıza göre Feola bugün defansif orta saha Zito, çarpık bacak Garrincha'ya şans verecek | Open Subtitles | و لقد تلقينا معلومة ان المدرب فيولا سيعطي الايعاز للاعب خط الوسط زيتو وصاحب الاقدام الذهبية كارينشا |
Normale dönebilmek için Z ve Neo Donanma konusunda bilgi toplamalıyız. | Open Subtitles | من أجل أن تعود أجسامنا إلى طبيعتها ينبغى علينا أن نجمع معلومات عن (زيتو) وبحريته الجديده |
Yaralı korsanların hepsi Z tarafından yenildiklerini söylerler. | Open Subtitles | كل القراصنه المصابين .قالوا ان (زيتو) هو من قام بمهاجمتهم |
Pek çoğu Z tarafından tamamıyla yok edilip yollarını kaybederek Yeni Dünya'ya veda ettiler. | Open Subtitles | (العديد ممن تم هزيمتم بواسطة (زيتو .ضلوا طريقهم وغادروا العالم الجديد |
Ayrıca Z'in saldırıları sırasında tüm kıyafetlerimiz kül oldu yani önceliğimiz bu olmalı. | Open Subtitles | ومع هجوم (زيتو) جميع ملابسنا حرقت. لذا علينا أن نهتم بذلك أولاَ. |
Böyle kiraz çiçeği gibi etrafta dolaşırsak Z'in yerini öğrenmeye çalışırken epey dikkat çekeriz. | Open Subtitles | إذا بقينا طوال الوقت مع .أوهام الكرز السخيفه سوف نثير الشك عندما .(نذهب للبحث عن معلومات عن (زيتو |
Z'i yenmemizi sağlayacak en güçlü aletler ondan sonra! | Open Subtitles | (المعدات القويه لهزيمة (زيتو ! تأتى بعد ذلك |
Z'le ilgili bilgi toplama işini Robin-chan ve Chopper'lara bırakacağız. | Open Subtitles | (هذا سبب تركنا لهم و(شوبر .(يجمعون المعلومات عن (زيتو |
Z'in peşinden adaya Donanma askerleri gelmiş diye duydum ama ondan başka da bir şey öğrenemedim. | Open Subtitles | لقد سمعت القليل من الشائعات .(أن عدداَ قليلاَ من البحريه جاء إلى الجزيره ليلاحق (زيتو ولكننى لم أحصل على شيئاَ أخر. |
Öyle tabii! Biz de kötü adam Z'i yakalamaya gelmiş adaletin kahramanlarıyız! | Open Subtitles | لقد جئنا لنقوم بالقبض .( على الشرير (زيتو |
Sen de Z'le ilgili epey soru sordun, küçük hanım. | Open Subtitles | وأنتِ مهتمه كثيراَ .بــ(زيتو) أيها الأنسه الصغيره |
Eski Donanma Amirali Z, zoraki bir çare bulmayı başardı. | Open Subtitles | الأميرال السابق (زيتو) وجد . الإجابه بالقوه |
Zito, as takım, orta saha... | Open Subtitles | زيتو لاعب الوسط من الفريق الاساسي |
Yani, as takımda Zito ile oynuyorsun.. | Open Subtitles | انت تلعب الى جانب زيتو و فريق المحترفين |
Zito, as takım, orta saha... | Open Subtitles | زيتو لاعب الوسط من الفريق الاساسي |
Yani, as takımda Zito ile oynuyorsun.. | Open Subtitles | انت تلعب الى جانب زيتو و فريق المحترفين |
Hiç bunları Zito'nun bir taraflarından uydurmuş olabileceğini düşündün mü? | Open Subtitles | هل تظن ان زيتو كان يفعلها |
Memur Szeto, ne yapıyorsun? | Open Subtitles | -حضرة الضابط (زيتو)، ماذا تفعل؟ |