"زيديكاس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Zeddicus
        
    Üçüncü Tarikat Kutusunu veya Büyücü Zeddicus'u neden bulamıyorsunuz? Open Subtitles لما انت غير قادر على تحديد، مكان "صندوق اوردن الثالث".. او حتى مكان العرّاف (زيديكاس
    Büyücülerimiz, Büyücü Zeddicus'un İzleme Bulutumuzu perdelemek için biz Engelleme Büyüsü yaptığını keşfettiler. Open Subtitles مصادرنا إكتشفت أن، العراف (زيديكاس).. يستخدم تعويذة تضليلية،ليغيم آثارهعنمُقتفينا..
    Yıllar senden o kadar çok şey mi götürdü Zeddicus? Open Subtitles -هل مُحيت من ذاكرتكَ إلى ذلك المدى (زيديكاس
    Güçlerimiz birleşince Zeddicus dünyaya hükmedip, onu kötülüklerden koruyacağız. Open Subtitles وسنعيش سوياً ، حياه رغدة و بإتحاد قوانا (زيديكاس) ، سنكون سادة العالم ، حامياه من الشرّ.
    Başbüyücü olarak Gerçek Arayıcı ve Kılıç Taşıyıcı'yı Zeddicus Zu'l Zorander ilan ediyorum! Open Subtitles كعرّافمنالمرتبةالأولىبموجبهذاسأقوم، بتكلّفالباحثعن الحقيقة،حامل سيفالحقيقة.. ( (زيديكاس زورّيندر!
    Büyük bir memnuniyetle kabul ediyorum Lord Rahl. İlk olarak Zeddicus Zu'l Zorander'ın kalbini parçalayıp köpeklerime atmakla başlayacağım. Open Subtitles أقبل العرض بإمتنان ، سيّد (رال) و سأبدأ بإنتزاع قلب (زيديكاس زوريندر) ، و أطعمه لكلابي.
    Zeddicus, böyle bir işe kalkışmandan çok korkuyorum. Open Subtitles (زيديكاس) , أخشى أن تحاول القيّام بشيءٌ من هذا.
    Ana Confessor'ı tahtından almak için komplo kurduğu için Zeddicus Zul Zorrander'ın günün ilk ışığında asılarak idam edilmesini uygun görüyorum. Open Subtitles للتآمرعلىالأنقلابضدّ المؤمنةالمُعترفة، ( (زيديكاس زوريندر، أنا أحكم عليكَ بالأعدام شنقاً ، فجراً.
    Yardım edebilir miyim Zeddicus? Open Subtitles أهناك ما يُمكنني مُساعدتكَ حياله ، (زيديكاس
    O zaman ben Başbüyücü Zeddicus Zu'l Zorander seni, Arayıcı ilan ediyorum. Open Subtitles إذن، أناعرّافالمرتبةالأولى، (زيديكاس زوريندر) .أكلـّفكَ باحثاً.
    Çünkü Büyük Zeddicus söyleyeceğim hiçbir söze inanmayacaktır ama ailesinden biri söylerse belki... Open Subtitles لأن العظيم (زيديكاس) لن يصغي إلى أيّ شيء أنا قائله. لكن ربما يصغي لو سمع ذلك من أحد أفراد عائلته.
    Büyük Büyücü Zeddicus Z'ul Zorander bir fahişe için kendini satmış. Open Subtitles العرّاف العظيم (زيديكاس زول زوريندر)، تمّ شراءه بالبغيّ.
    Zeddicus, bu aile ya da istediklerini yapmaya devam edersen neler olacağı hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Open Subtitles (زيديكاس) ، انتَ لا تعلم شيءً عن هذهِ العائلة، و ماذا سيصبحون عليه لو واصلت تلبية رغباتهم.
    Şimdi benimle gel Zeddicus. Çok geç olmadan... Open Subtitles عُد إلى البيت معي الآن يا (زيديكاس)، قبل أنّ يفوت الأوان.
    Babanın zamanı geçti Zeddicus. Open Subtitles زمن والدكَ قدّ ولـّى يا (زيديكاس)، إنه كان رجلاً عظيماً.
    Zeddicus'a haber yollayın. Oğlunuzu kurtarabilir belki. Open Subtitles أرسل فى طلب (زيديكاس)، ربما يمكنه أنقاذ أبنكَ.
    Artık her şey sana bağlı Zeddicus. Yeterince yaklaşabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles كلّ شيء يعتمد عليكَ الآن ، يا (زيديكاس) أنتَ الوحيد الذي يمكنه الأقتراب بمَ يكفي.
    Bana bu konuda yardım edersen Zeddicus seni yüceltirim. Open Subtitles لو ساعدتني فى ذلك يا (زيديكاس)، سوف أرقيك.
    Sorun değil Richard. Zeddicus'a rahatsızlık veriyor gibiyim. Open Subtitles الأمر على ما يُرام يا (ريتشارد) ، يبدوا أنـّي أتسبب في جعل (زيديكاس) غير مُرتاح.
    Tabii Başbüyücü Zeddicus Z'ul Zorrander'ın önünde gösteri yapmak da apayrı bir zevk. Open Subtitles و هل ليّ أنّ أعبر عن سروري لتقديم عرضي لعرّاف الدرجة الأولى , (زيديكاس زوريندر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more