"سأتجاوز" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçeceğim
        
    • görmezden geleceğim
        
    Çocuklar, kumar oynama kısmını geçeceğim. Dediğim gibi çok karışık bir oyundu. Open Subtitles يا أولاد سأتجاوز فترة المُقامرة لانه كما قلت هي لعبة مُعقدة جداً
    Bu yüzden bu kısmını es geçeceğim. Open Subtitles لذلك سأتجاوز كل هذا إن كان لا يشكل فارق بالنسبة لك حسناً
    Güya yemek yarışmasını geçeceğim. Open Subtitles أعتقد أنني سأتجاوز . مسابقة الطعام المزيفة
    Bu seferlik görmezden geleceğim ama dikkatli ol. Open Subtitles سأتجاوز عن الامر هذه المرة .. لكن كن حذراً
    Biliyor musun, bu çok kırıcı olmasına rağmen sanki hiçbir şey olmamış gibi görmezden geleceğim ve enfes domuzburgerimi ısıracağım. Open Subtitles تعلم ،بالرغم أن هذا مؤلم للغاية سأتجاوز ذلك لأنني انسان لا يعاني من ارتفاع نسبة السكر في الدم والذي يقول, سأقضم شريحة اللحم المقدد هذه
    Kubbe demişken, bu çürümüş pisliğin içinden çabucak geçeceğim. Open Subtitles بالحديث عن القبة ، سأتجاوز تلك البقايا الفاسدة بلمح البصر
    - Hayır, efendim. - Öyleyse, pas geçeceğim. Open Subtitles كلّا، سيدي - حسن، إذًا أظنني سأتجاوز عن ذلك -
    Hesabı verdim mi, herkesi geçeceğim. Al o masayı. Open Subtitles عندما تدفع الحساب, سأتجاوز الجميع.
    Tabii ben "Sanmıyorum. Sanırım bunu es geçeceğim," dedim. Open Subtitles فقلت له "لا أعتقد ذلك، أظن أنني سأتجاوز هذا في الواقع"
    Hayır. Hayır, sanırım bunu es geçeceğim. Open Subtitles كلا، أظن أنني سأتجاوز هذا.
    pas geçeceğim. Open Subtitles سأتجاوز هذا
    Bu ağır suçu görmezden geleceğim. Open Subtitles سأتجاوز عن هذه الجناية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more