"سأتصل بكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sizi ararım
        
    • size haber
        
    • Sizi arayacağım
        
    • Seninle ben istediğim
        
    • sizi arayacaktım
        
    Bir ev bulduktan sonra sizi ararım. Open Subtitles سأتصل بكم عندما أصل إلى هناك وأجد مكانًا للإقامة
    Bir kilo kokain bulursam sizi ararım. Open Subtitles وإذا صادف أنني عثرت على بضعة كيلوغرامات من الكوكايين, سأتصل بكم
    Hanna kendine gelince size haber veririm. Open Subtitles سأتصل بكم عندما تستطيع هانا استقبال الزوار
    Ben de rapor tutmak için buralarda olacağım. - Eğer bir şey öğrenirsem size haber veririm. Open Subtitles سأبقى لأخذ أقواله ، سأتصل بكم لو توصلت لشئ
    Sizi arayacağım ve bir saate kadar döneceğim. Open Subtitles سأتصل بكم يا فتيات لأتفقّدكم بعد ساعة
    Seninle ben istediğim zaman konuşurum. Open Subtitles سأتصل بكم لاحقاً
    sizi arayacaktım ama seni görürsem uçağa binemeyeceğimden korktum. Open Subtitles كنت سأتصل بكم يا رفاق لكني كنت خائفة أنني لن أتمكن من ركوب الطائرة إن رأيتك
    Oraya varınca sizi ararım. Open Subtitles سأتصل بكم يا رفاق عندما اصل إلى هناك
    Hatta hepiniz işinize bakın vakti gelince ben sizi ararım. Open Subtitles تفرّغوا لشؤونكم، سأتصل بكم عندما يصدر
    Her şeyi öğrenip sonra sizi ararım. Open Subtitles سأعرف ماذا يعني هذا و سأتصل بكم
    Ali'ye gittikten sonra sizi ararım. Open Subtitles سأتصل بكم بعد ما اذهب لأرى آلي
    Döndüğümde sizi ararım. Open Subtitles ثم سأتصل بكم عندما اعود
    - sizi ararım. - Lütfen ara. Open Subtitles سأتصل بكم يا رفاق
    İyi olur. Bir şey olursa size haber veririm. Open Subtitles هذا كل ما أطلب ، سأتصل بكم إذا طرأ تغير على حالتها.
    - Sonuçları aldığımda Sizi arayacağım. Open Subtitles سأتصل بكم عندما احصل على النتائج
    Hazır olunca Sizi arayacağım. Open Subtitles سأتصل بكم عندما تجهز الأمور
    Seninle ben istediğim zaman konuşurum. Hadi hoşçakal. Open Subtitles سأتصل بكم لاحقاً، حسناً سلام
    Hazır olduğumuzda sizi arayacaktım. Open Subtitles وكنت سأتصل بكم عندما ننهي الإعدادات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more