"سأتعامل مع الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Halledeceğim
        
    • hallederim
        
    • Ben hallediyorum
        
    Efendim ben bunu kendi yollarımla Halledeceğim, bana güvenin. Lütfen efendim. Open Subtitles .سيدي، أنا سأتعامل مع الأمر بطريقتي ثق بي ، رجاءً يا سيدي
    Ben kendim Halledeceğim. Özür dilerim. Open Subtitles سأتعامل مع الأمر بطريقتي أنا آسفة
    Halledeceğim. Sessizce. Open Subtitles سأتعامل مع الأمر بهدوء
    Pekala, sen yapman gerekeni yap, ben işleri bildiğim yoldan hallederim. Open Subtitles حسناً، أفعل ما يحلو لكَ و أنا سأتعامل مع الأمر بطريقتي
    Sol tarafa elektrik gitmiyor galiba! Ben elle hallederim! Open Subtitles يبدو أن الأجهزة معطلة في الجانب الأيسر ، سأتعامل مع الأمر يدويا
    Ben hallediyorum. Sen yatağa dön lütfen. Open Subtitles عودي للسرير سأتعامل مع الأمر
    Halledeceğim. Open Subtitles سأتعامل مع الأمر.
    Bu konuyu bizzat kendim Halledeceğim. Open Subtitles سأتعامل مع الأمر شخصياً
    - Ne? - Bundan sonrasını ben Halledeceğim. - Yüzümde ne var? Open Subtitles سأتعامل مع الأمر من هنا - لدي ماذا؟
    Böyle bir şeye tahammül edemeyiz. Halledeceğim. Open Subtitles سأتعامل مع الأمر
    Halledeceğim. Open Subtitles سأتعامل مع الأمر
    Derin nefes al... bir süre tekrarla. Bunu ben hallederim. Open Subtitles خذي نفساً عميق ، اهدأي انا سأتعامل مع الأمر
    Kendi seçtiğim şekilde hallederim. Open Subtitles سأتعامل مع الأمر بالطريقة التي أختارها
    Ben hallederim. Sen sandala geri dön. Open Subtitles سأتعامل مع الأمر عد الى القارب
    Kimseyle konuşma. Ben hallederim. - Tamam. Open Subtitles لا تتحدث لأي شخص، سأتعامل مع الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more