"سأتولّى هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ben hallederim
        
    • Bununla ilgileneceğim
        
    Yönetim kuruluna baskı yapmayı düşünüyor. Ben hallederim dedim. Open Subtitles أن تصل للمجلس بنفسها أخبرتها أنني سأتولّى هذا الأمر
    - Sizler gidin, Ben hallederim. Open Subtitles حسنٌ, على بقيتكم المغادرة. سأتولّى هذا الأمر.
    Bunu Ben hallederim, tamam mı? Open Subtitles سأتولّى هذا. حسناً؟
    - Ben hallederim. Open Subtitles سأتولّى هذا الأمر
    Bununla ilgileneceğim. Open Subtitles سأتولّى هذا.
    Bunu Ben hallederim. Open Subtitles سأتولّى هذا الأمر
    Ben hallederim. Open Subtitles سأتولّى هذا الأمر
    Ben hallederim. Open Subtitles مرحباً ، سأتولّى هذا ، حسناً؟
    - Radzinsky, Ben hallederim. Open Subtitles سأتولّى هذا الأمر
    Ben hallederim. Open Subtitles سأتولّى هذا الأمر
    Ben hallederim. Open Subtitles سأتولّى هذا الأمر
    Sen git. Ben hallederim. Open Subtitles إذهبي، سأتولّى هذا
    Saatler gece yarısını vurduğunda, "Ben hallederim." Open Subtitles {\pos(190,190)} في منتصف الليل، شخصٌ سيموت {\pos(250,240)} "أنا سأتولّى هذا"
    Ben hallederim. Open Subtitles أنا سأتولّى هذا.
    Yapma, bunu Ben hallederim. Open Subtitles لا، سأتولّى هذا.
    Sakin ol dostum. Ben hallederim. Open Subtitles استرح، صاح، سأتولّى هذا.
    Hayır, Ben hallederim. Open Subtitles كلّا، سأتولّى هذا بنفسي.
    Sen kaç, Ben hallederim. Open Subtitles اهربي، سأتولّى هذا الأمر
    Sağ ol ama Ben hallederim. Open Subtitles شُكرًا، لكنّي سأتولّى هذا.
    Sağ ol ama Ben hallederim. Open Subtitles شُكرًا، لكنّي سأتولّى هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more