"سأحترم" - Translation from Arabic to Turkish

    • saygı duyacağım
        
    • saygı duyarım
        
    • saygı duyuyorum
        
    Sanırım yeni gizli sevgilimin mahremiyetine saygı duyacağım. Open Subtitles اعتقد انني سأحترم خصوصية صديقي السري الجديد
    Düşündüm de, bilmeni isterim ki zamanı geldiğinde, bizimle beraber kalıp kalmamakla ilgili vereceğin her karara saygı duyacağım. Open Subtitles لقد فكرت بالأمر وأريدك أن تعرف أنه عندما يحين الوقت سأحترم أي قرار تتخذه بخصوص مستقبلك معنا
    Warblerlar, koçunuz olarak, benim oy hakkım yok ve oy birliği sağlandığında kararınıza saygı duyacağım. Open Subtitles والبرز كمدرب لست عضو في التصويت لكن حالما اصوت فهو منتهي سأحترم قرار المجلس
    Gerçekten istediğin buysa, kararına saygı duyarım. Open Subtitles إذا كان هذا حقاً ما تريدينه سأحترم قرارك
    Ona çok iyi düşünmesi konusunda ısrar ederim ama sonra verdiği karara saygı duyarım. Open Subtitles سألح عليه بالتفكير بالأمر جيّداً ولكن سأحترم قراره
    Hepsi senin başarın. Ve ben buna saygı duyuyorum. Open Subtitles كلّ شيء سيكون تحت إدارتُكِ ، و سأحترم قرارك.
    İsteklerine saygı duyuyorum, kalbimi ayaklarının altına sermeye bir son vereceğim. Open Subtitles كينا المحبوبه؟ سأحترم رغباتك ولسوف اتوقف عن وضع قلبي
    Elbette ki, isteklerine saygı duyacağım Blackadder. Open Subtitles سأحترم رغباتك, طبعاً, بلاكادر.
    Bebek hakkında, her şey hakkındaki dileklerine saygı duyacağım. Open Subtitles سأحترم رغباتك حول الطفل,حول كل شيئ
    Düellonun sonucuna saygı duyacağım. Open Subtitles سأحترم نتائج المبارزة
    Kararına saygı duyacağım. Yargılamaksızın. Open Subtitles "سأحترم قرارك لن يكون هناك حكم"
    Kararın ne olursa olsun saygı duyacağım. Open Subtitles حسنٌ ، سأحترم قراركِ مهما كان
    Dean'in vereceği karara saygı duyacağım. Open Subtitles سأحترم قرار ( دين ) اياً كان
    Oh, hayır, hayır, hayır, hayır, Kesinlikle saygı duyarım tabi eğer sen de seninle otorite bakımından aynı seviyede oldugumuzu kabul edip bana saygı duyarsan. Open Subtitles لا، لا، لا، لا سأحترم ذلك تماماً إن كان يمكنكِ أن تحترمي أننا على نفس المستوى من السلطة و الحكمة
    İstemezsen, saygı duyarım ve seni katmamak için elimden geleni yaparım. Open Subtitles لو لن تأتي، سأحترم ذلك وسأفعل ما يلزم لإبقائك بعيدة عن الأمر
    Size sığınmacı olarak tek şartla saygı duyarım derhal güzel Dulcinea'mı serbest bırakacaksınız. Open Subtitles سأحترم حقكم في طلب اللجوء، في حال أطلقتم سراح الحسناء "دولسينيا" فوراً
    Düşmanım olduğunu söyle. Güzel, saygı duyarım. Open Subtitles اخبرني انك عدوي سأحترم ذلك.
    Buna saygı duyarım. Open Subtitles سأحترم هذه الروح
    Böyle dileklere saygı duyarım. Open Subtitles سأحترم ذلك
    Tamam, öyle olsun. Bu senin aile meselen. Buna saygı duyuyorum. Open Subtitles حسناً, هذا بينَك و عائلتك و سأحترم هذا.
    İsteklerinize saygı duyuyorum, ama fazla ümitlenmeyin. Open Subtitles سأحترم رغبتك، ولكن لا تعقدي الأمال
    Bayan... ona saygı duyuyorum. Open Subtitles مدام.. سأحترم رغبته..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more