Bak ne diyeceğim, şu önümüzdeki 17 saat geçsin, sonra üçümüz, uh, birşeyler içer ya da yaparız olur mu? | Open Subtitles | سأخبرك شيئا عندما ننتهي من هذه ال 17 ساعة عندها سنقوم ثلاثتنا بالشرب أو القيام بشيء ما ، موافقة ؟ |
Bak ne diyeceğim, restoranıma gelip yemek yemek mi istiyorsun? | Open Subtitles | سأخبرك شيئا إذا أردت أن تأتى لمطعمى لتأكل |
Bak ne diyeceğim, seni bir daha dolandıramayacak ve bizim şeref konuğumuzsun. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا, لن يخدعك مرة أخرى وأنت ضيفة شرفنا |
Sana bir şey söyleyeceğim. Bunların hiç biri benim fikrim değildi. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا كل هذه لم تكن أفكاري |
Sana bir şey söyleyeceğim. Bu Tall Oaks North tipleri beni yeterince yordu. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا لقد مللت من هذا الأمر |
Bir şey söyleyeyim mi, onu seviyorum, seni de seviyorum bir dostum ki... sevdiğim bir dostum. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا ... انني أحبه أحبه كصديق ... |
Söylemek istediğim, gözlerime inanamadım. Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | لا يمكن تصديق هذا على أية حال سأخبرك شيئا ما |
Bak ne diyeceğim, bu tekneyi aramak istiyorsak bunun soruşturmanın bir parçası haline getirmemiz gerekir. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا , أذا كنا نريد أن نفتش هذا القارب يجب أن نجعله جزءاً من التحقيق |
Bak ne diyeceğim, evrak çantası. Köpeğimden uzakta bir gece geçirmeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | ,سأخبرك شيئا يا فتى الحقيبة ,إني أحتاج إلى ليلة أكون فيها بعيد عن الكلب |
Bak ne diyeceğim. Neden gidip o arabaları ayıklamıyorsun? | Open Subtitles | سأخبرك شيئا لماذا لا تذهب و تنظم هذه السيارات |
Bak ne diyeceğim. 50.000 dolar olsun. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا ، فليكن 50000 دولار |
Bak ne diyeceğim bu eli kazanırsan onlardan bir tane kendine alabilirsin. | Open Subtitles | ... إذن، سأخبرك شيئا إن فزت بهذه الجولة ستختار واحدة لنفسِك يا بُني |
Bak ne diyeceğim Betty. Stuyvesant Memorial Hastanesinin yönetim kurulundayım. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا بيتي، انا على لائحة "ستفيسينت" التذكيريه |
Bak ne diyeceğim, o atışı yap, ben de seni bir daha hiç rahatsız etmeyeyim. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا ... سجلي هذه الرمية ... و لن أزعجك مرة أخرى |
Bak, ne diyeceğim. Bir fikrim var. | Open Subtitles | حسنا سأخبرك شيئا لدى فكرة |
Bak ne diyeceğim... | Open Subtitles | حسنا، سأخبرك شيئا |
Sana bir şey söyleyeceğim ve senden beni dinlemeni istiyorum, | Open Subtitles | سأخبرك شيئا وأريدك أن تسمعــــي |
Sana bir şey söyleyeceğim ama bunu benden duymadın. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا لكنك لم تسمعيه مني |
Sana bir şey söyleyeceğim, çünkü bence anlayacaksın. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا,البرت لأني اعتقد انك ستفهم |
Her şeye rağmen, Sana bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا واحد,فكر. |
Sana bir şey söyleyeyim mi? Uzunca bir süre tatil yapmayı düşünmüyorum. | Open Subtitles | سأخبرك شيئا يا (دايل) سيمر وقت طويل قبل أن أذهب في إجازة مرة أخرى |
Ben sana arkadaş olmasak söylemeyeceğim bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | أنا سأخبرك شيئا كنت سأخبرك به عندما كنّا أصدقاء. |