"سأدخل في الموضوع" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuya gireceğim
        
    • konuya gireyim
        
    • Sadede geleceğim
        
    Hemen konuya gireceğim. Open Subtitles تتقاضى بالساعة ، لذا سأدخل في الموضوع مباشرة
    Hemen konuya gireceğim. Bu basit bir bilgi alışverişi. Open Subtitles سأدخل في الموضوع مباشرة هذا تبادل معلومات بسيط
    - Derhal konuya gireceğim. - Gir ve bitir. Open Subtitles سأدخل في الموضوع مباشرةً- إفعل و أنهي ما جئت له-
    Hemen konuya gireyim. Open Subtitles .سأدخل في الموضوع مباشرةً
    Öyleyse doğrudan konuya gireyim. Open Subtitles حسناً ، سأدخل في الموضوع
    Yardımsever birine benziyorsun, bu yüzden direk Sadede geleceğim. Open Subtitles تبدو وكأنه من النوع الودي لذلك سأدخل في الموضوع
    Sadede geleceğim. Open Subtitles سأدخل في الموضوع مباشرة
    18 dakika kesinlikle acımasız sınırlı bir zaman dilimi, bu yüzden direk konuya gireceğim bahsetmek istediğim konuya TED لدينا ثمانية عشر دقيقة فقط! لذا سأدخل في الموضوع مباشرة كيف يعمل هذا الشيء هنا...
    - Hemen konuya gireceğim. Open Subtitles ما الأمر ؟ - سأدخل في الموضوع -
    Direk konuya gireceğim. Open Subtitles سأدخل في الموضوع مباشرةً.
    Direkt konuya gireceğim. Open Subtitles سأدخل في الموضوع مباشرة
    Direk konuya gireceğim. Open Subtitles سأدخل في الموضوع مباشرة.
    Hemen konuya gireceğim Frank. Open Subtitles حسناً، سأدخل في الموضوع مباشرة يا (فرانك)
    Hemen konuya gireyim. Open Subtitles حسناً سأدخل في الموضوع
    Hemen Sadede geleceğim. Open Subtitles سأدخل في الموضوع
    Sadede geleceğim. Open Subtitles سأدخل في الموضوع بإختصار
    Sadede geleceğim. Open Subtitles سأدخل في الموضوع مباشرةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more