"سأدفع لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • öderim
        
    • ödeyeceğim
        
    • veririm
        
    • için sana
        
    • veriyorum
        
    • sana ödeme yaparım
        
    Bay Poirot bana yardım etmeniz için ne isterseniz öderim. Open Subtitles سيد بوارو ,سأدفع لك اى شئ لكى تساعدنى من فضلك
    Gücüm yetince sana öderim, sadece burada ölmeme izin verme yeter. Open Subtitles سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا
    Sana olan borcumu ödeyeceğim, ama beni AV Sigorta poliçeleriyle... korkutmaya çalışma çünkü unutma... benim de Ryder'la poliçem var. Open Subtitles سأدفع لك ما أدين به, ولكن لا تحاول تهديدي ببوليصة تأمين الإيفيرز خاصتك لأنه لدي بوليصة تأمين مع رايدر أيضا
    Bu gece herşeyi ödeyeceğim. Kimin üzerine yemin etmemi isterseniz. Open Subtitles سأدفع لك كل شيء الليله سأقسم برأس اياً كان تريده
    Bana sen yardım etmelisin. Kenny edersin dedi. Para veririm. Open Subtitles عليك أن تُساعدنى، كينى قال أنّه يُمكنك ذلك، سأدفع لك
    Ona söylemeyeceğine söz verirsen, ben de sana onun kadar para veririm. Open Subtitles اسمع , اذا انت وعدتنى انك لن تخبره سأدفع لك بقدر ما كان سيدفع هو
    Doğruyu söylemen için sana daha çok para verceğim Seema'yla onun damadının ilgisi hakkında Bay Arvind. Open Subtitles سأدفع لك أكثر اذا أخبرت والد شيلا عن سيما و سيدارث سأجعلك رجلٌ غني
    Bir tane alacağım. Kendim öderim. Sonra ödesem olur mu? Open Subtitles أنا أريد واحدة فقط ، سأدفع ثمنها بنفسي ربما سأدفع لك لاحقا
    Eğer sabrederseniz... belki başka bir sefer size bir şeyler öderim. Open Subtitles إذا كنت صبوراً ربما سأدفع لك شئياً في وقتاً آخر
    Bize katılırmısn ? Sana iyi para öderim. Open Subtitles هل يمكنك الانظمام لنا انا سأدفع لك اجراً جيد
    Eğer onları bulamazsak Carter'ı yitirdiğiniz için istediğiniz bedeli öderim. Open Subtitles اذا لم نجدهم سأدفع لك ما يساوي قيمة كارتر
    Sakin ol, senin sayende seçileceğim rolden alacağım parayla öderim. Open Subtitles سأدفع لك من مال العمل الذي سأحصل عليه شكرا
    Fabrikamdaki işçilere on ders verebilirseniz size bu on ders için ders başına 2000 Euro nakit öderim. Open Subtitles تدرس عشرة دروس للعمّال في مصنعي سأدفع لك نقداً، 2000 يورو للدرس الواحد لعشرة دروس
    Tam gün ücretini ödeyeceğim ve sonra yollarımızı ayıracağız, tamam mı? Open Subtitles تعرف سأدفع لك لنهاية اليوم هذا وبعدها نكون أنتهينا , طيب؟
    Haftaya tüm borcumu ödeyeceğim. - Tamam. Elena'ya söyleme. Open Subtitles سأدفع لك كل شئ الاسبوع القادم لا تخبر الينا ستقتلني يا رجل
    - İlk fırsatta ücretini ödeyeceğim. - Bana bir şey borçlu değilsin, Ocie. Open Subtitles سأدفع لك عندما أتقدم انت لست مدينا لي بشيء اوسي.
    Onlara değerinin 2 katını ödeyeceğim. Gereğinden fazla cömert oluyorum. Beş yüz Paund. Open Subtitles سأدفع لك ضعفي ثمنها هيا، أنا كريمة جداً، 500 جنيه
    Sizi hiç ilgilendirmez. Ama onu bulmanız için para veririm. Open Subtitles في الحقيقة أن هذا ليس من شأنك سيد راولنز ولكنني سأدفع لك للبحث عنها
    Suçu üstlenmen için 100 dolar veririm sana. Open Subtitles اسمع، سأدفع لك مائة دولار إن تحمّلت اللوم.
    Afedersin. Arkadaki şey için sana 1,000 dolar veririm. Open Subtitles عذراً، سأدفع لك 1000 دولار لما لديك في الخلف
    Saatine 300 dolar veriyorum, Hamptons'daki evine bağlayın! Open Subtitles سأدفع لك 300 دولار في الساعة فقط صليني الي بيته في الهامبستون
    Kendime İş bulur bulmaz sana ödeme yaparım. Open Subtitles عندما أجد عملا، سأدفع لك خذ هذه الساعة كضمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more