"سأذهب للبيت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eve gidip
        
    • eve gideceğim
        
    • eve gidiyorum
        
    Eve gidip karımın güvende olduğuna emin olacağım ama yarın yine peşinize düşeceğim. Open Subtitles سأذهب للبيت الليلة و أتأكَّد من أنَّ زوجتي بأمان لكن غدًا سأتصيَّدكِ مجددًا
    Sanırım parayı bankaya koyduktan sonra Eve gidip yatacağım. Open Subtitles سوف اذهب الي البنك لااضع المال وبعدها سأذهب للبيت لكي انام
    Eve gidip Casio'mu alacağım. Open Subtitles سأذهب للبيت المجاور وأحصل على الكاسيو الخاص بي
    Affedersin. Gerçekten yorgunum. Sanırım eve gideceğim. Open Subtitles معذرةً، إنّي متعب حقّاً، وأظنّ أنّي سأذهب للبيت وحسب
    Neyse, galiba eve gideceğim etrafta kimsecikler de yok, bu balı da dışarıda bırakacağım. Basıldın, kolici çocuk! Open Subtitles أعتقد أني سأذهب للبيت الآن وسأترك العسل في الخارج بدون أحد
    Şimdi eve gidiyorum ve sana aldığım herşeyi yakacağım. Open Subtitles اريدك ان تعرف اننى سأذهب للبيت وأحرق كل شي اشتريتيه لي
    Şimdi Eve gidip sana güzel bir İtalyan yemeği hazırlayacağım. Open Subtitles سأذهب للبيت و أعد أحلى و أجمل طبق إيطالي.
    Aslında Eve gidip onu kendim hazırlayacaktım ama artık Charlotte'a bağlıyım. Open Subtitles حسناً، في الواقع أنا كنت سأذهب للبيت وأعمل على تجهيزه لكن ذلك يعتمد على تشارلوت
    Bir gün takılıyoruz ve Eve gidip yatacağım ama bir deneyeyim dedim ve bir fırt çektim. Open Subtitles في ليلة من الليالي كنا نتجول وكنت سأذهب للبيت وأذهب للنوم لكنني سأجربها فقط أخذت شفطة صغيرة جدا
    Eve gidip sana aldığım her şeyi yakacağım. Open Subtitles سأذهب للبيت لاحرق كل شيىْ اشتريته لكى
    Tamam, Eve gidip, birkaç eşya getireceğim. Open Subtitles حسناً,سأذهب للبيت وأحضر بعض الأغراض
    Ben Eve gidip üzerimi değiştireceğim. Henry'i olay yerinde gören bir görgü tanığı var. Onu kontrol et, bize yardımı dokunacak bir şey bulabilecek misin bir bak. Open Subtitles سأذهب للبيت و أغير ملابسى , هنالك شاهد عيان يضع "هينرى" فى مسرح الجريمة, أنظر فى أمره , أنظر إذا ما كان هناك شيئاً تجده يمكنه مساعدتنا.
    Eve gidip bir güvercine muz saplayacağım! Open Subtitles سأذهب للبيت وسأضح الموز داخل الحمامة
    - eve gideceğim sanırım. Sen de yapmalısın. Open Subtitles سأذهب للبيت على ما أعتقد وحريّ بك أنْ تفعل ذلك أيضاً
    Oraya tekrar girmek istemiyorum bu yüzden eve gideceğim. Open Subtitles ،انا لا أستطيع العوده للداخل لذا سأذهب للبيت
    İzninizle, ben eve gideceğim. Open Subtitles لو تسامحونني ، سأذهب للبيت فحسب
    Yemeye bir şeyler getirmeliyim. eve gideceğim. Open Subtitles ساذهب لاحضار بعض الطعام سأذهب للبيت
    Sanırım eve gideceğim. Open Subtitles أعتقد بأني سأذهب للبيت
    Ben eve gideceğim galiba. Open Subtitles أظنني سأذهب للبيت
    Reçetesi ve gözlüğü hazır. Çıkışını yapabilir. Ben eve gidiyorum. Open Subtitles وصفات طبية، نظارات، أخلي سبيله سأذهب للبيت
    Başka bir şey yoksa, ben eve gidiyorum. Open Subtitles حسناً، سأذهب للبيت لو كانَ ذلكَ مناسباً
    Ben eve gidiyorum, tamam mi? Yeni elemanlariyla takiliyor. Open Subtitles سأذهب للبيت العبوا مع الشباب الجدد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more