"سأراقب" - Translation from Arabic to Turkish

    • izleyeceğim
        
    • Gözüm
        
    • göz kulak
        
    • bakacağım
        
    • bakarım
        
    • izlerim
        
    • edeceğim
        
    • gözcülük
        
    • izliyor olacağım
        
    Bunu sana vereceğim ilaçlar yapacak ama sinirsel hareketlerini izleyeceğim. Open Subtitles المخدرات التي سأعطيها لكِ ستقوم بأغلب العمل لكني سأراقب نشاطك العصبي
    Güzel, çünkü kahrolası vicdanındaki... şu ağır yükün ne olduğunu bulmak için, yaptıklarını izleyeceğim. Open Subtitles جيد، لأنني سأراقب نشاطاتك وأرى ما الذي يشعرك بتأنيب الضمير
    Gözüm üstünde. Belki, geçen seferki gibi güneye yönelir. Open Subtitles سأراقب الوصع ربما تتجه جنوبا كالعاصفة الأخيرة
    İstersen, sen dua ederken arabaya göz kulak olabilirim. Open Subtitles إذا رغبتِ سأراقب السيّارة بينما أنتِ تصلّين
    Bu yüzden güvenliğine Pazar günü gelmelerine gerek kalmadığını söyledin çünkü ben de bazı şeylere bakacağım. Open Subtitles و لهذا لا داعي للإتصال بالأمن لن نحتاجهم لمراقبة المختبر في يوم الأحد لأنني سأكون هنا و سأراقب كل شيء
    Ben bu gece de bebeğe bakarım. Sen de rahat bir uyku uyuyabilirsin. Open Subtitles سأراقب الطفلة مجددا ويمكنك ان تنامي خلال الليل فعلا
    Eğitim kamplarındaki hareketleri yakından izleyeceğim. Open Subtitles سأراقب الوضع في مخيمات التدريب، وأنتبه جيّدا لأيّ تحركات.
    Anneyi yaşatmak, bebeği yaşatmak anlamına gelir. Ameliyat süresince monitörü izleyeceğim. Open Subtitles ابقاء الأم حية يعني ابقاء الطفل حياً سأراقب الجراحة بينما يجريها هو
    O zamana kadar seni izleyeceğim. Eğer konuştuğumu duyarsan kapısından geçip yürümeye devam et. Open Subtitles أنا سأراقب حتى تدخل غرفتها، إذا سمعتني أتحدث،إستمر في طريقك وتجاوز بابها
    Oradan yaşadığın bu yeri her gün izleyeceğim. Open Subtitles من هناك سأراقب هذا المكان كل يوم هنا حيث تعيشين
    MyClone tanıtım gecesinde bunu takacaksınız Victoria ve Conrad'dan itiraf alana kadar sizi izleyeceğim. Open Subtitles عليك إرتداء هذا السلك على غداء مايكلون حيث سأراقب كل تحركاتك حتى تحصل على إعتراف من كونراد وفيكتوريا
    Bundan sonra Gözüm üzerinizde köşeyi döndüğünüzde dolabınızdan pis kokulu montlarınızı alırken hoplaya zıplaya öğle yemeğine giderken hepinizi izliyor olacağım özellikle de seni. Open Subtitles سأراقبكِ.. سأراقب كل واحد منكم.. و أنتم تنعطفون في الأزقة، و حينما تلبسون معاطفكم النتنة..
    Genç adam, payın payda üzerinde olması gibi Gözüm üstünde olacak. Open Subtitles أيها الفتى سأراقب تصرفاتك وألتصق بك مثل البسط على المقام
    Karar sizindir. Ama Gözüm sürekli bu keşişin üzerinde olacak. Open Subtitles إنه قرارك وأنا سأراقب ذلك الراهب
    Oraya git, hemen al. Buradaki şeylere göz kulak olur başka birşey olmamasını sağlarım. Open Subtitles إذهب و أحضره في الحال سأراقب الأمور هنا للتأكد من عدم حدوث أي شيء
    Yardım çağır. Ben buraya göz kulak olurum. Open Subtitles اتصل للنجدة ، وأنا سأراقب الأوضاع هنا
    Bende Alt-Biyo ve tıbbi değerlere bakacağım. Open Subtitles سأراقب الأنشطة الحيوية والجهاز الطبي بينما أقوم بعملي الأساسي
    Mallarınıza kendi mallarımmış gibi bakacağım. Open Subtitles سأراقب أمتعتكم كما لو كانت ملكي
    Egan'ı izler neler bulabileceğime bakarım. Open Subtitles سأراقب إيجان , سأرى ماذا يمكننى أن أكتشف
    Sen kitabını oku bende izlerim. Open Subtitles تَستطيع أن تقرأ كتابك , وانا سأراقب
    Bardaki iti bir kontrol edeceğim. Billy uslu olmamı sağlayacak. Open Subtitles سأراقب أنا الذي يجلس عند البار و "بيلي" سيراقبني أنا
    Endişelenme. Ben gözcülük ederim. Open Subtitles لا تقلقي، سأراقب الوضع لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more