"سأراك فيما" - Translation from Arabic to Turkish

    • Görüşürüz
        
    İşimin başına döneyim. Sonra Görüşürüz. Open Subtitles أنا سأشحذ أقلام رصاصي وأنا سأراك فيما بعد.
    Şimdi şey de,"Bu akşam Görüşürüz tatlım" Open Subtitles الآن, قول, أة, سأراك فيما بع مساء اليوم, حبيبى
    Baba gitmek zorunda. Seninle sonra Görüşürüz, tamam mı? Open Subtitles على أبيك أن يذهب لكن سأراك فيما بعد إتفقنا
    Ariel'e söyle güzel çalışmaya devam etsin.Sonra Görüşürüz. Open Subtitles أخبر أريل أن تحافظ على مستواها المرتفع، و سأراك فيما بعد
    Pekâlâ, sonra Görüşürüz. Hammersmith'de Görüşürüz. Orada olacağım. Open Subtitles حسناً، سأراك فيما بعد، سأراك في الحداد لاحقا، سأكون هناك
    Hayır, ufak bir iş için çıkıyorum. - Sonra Görüşürüz. Open Subtitles لا، مهمة قريبة قصيرة سأراك فيما بعد
    Affedersiniz, çalışmalıyım ama sonra Görüşürüz. Open Subtitles آسف، يجب أن أعمل لكني سأراك فيما بعد.
    Sonra Görüşürüz. Open Subtitles سأراك فيما بعد إلي اللقاء، حبيبتي
    Akşam Görüşürüz. Open Subtitles اذا سأراك فيما بعد فى الأحتفال -ماذا قال؟
    - Sonra Görüşürüz. - Evet, tabii. Tamam. Open Subtitles وأنا سأراك فيما بعد - نعم , بألتاكيد , طيب -
    Tamam, iyi, sonra Görüşürüz. Open Subtitles حسنا، حسنا، أنا سأراك فيما بعد.
    Pekâlâ, umarım sonra Görüşürüz. Pekâlâ. Hoşça kal. Open Subtitles حسنا، سأراك فيما بعد حسنا.مع السلامة
    - Peki. Sonra Görüşürüz - Pekala Open Subtitles . حسناً ، إذن سأراك فيما بعد . حسناً
    Yani, şey, sen devam et oynamaya, sonra Görüşürüz. Open Subtitles لذا استمرّي باللعب، سأراك فيما بعد.
    Evet baba, sanırım haklısın. Sonra Görüşürüz. Open Subtitles أبي ، احزر أنك مُحق سأراك فيما بعد
    Bundan sonra Görüşürüz. Hoşça kal. Open Subtitles أنا سأراك فيما بعد الآن مع السلامة
    Bir grup sahtekar var orada. Sonra Görüşürüz, Bay Sou. Open Subtitles أنهم مجموعة محتاليين هناك (سأراك فيما بعد يا سيد (سو
    Hayır. Gitmem lazım. Sonra Görüşürüz. Open Subtitles لا، يجب أن أذهب سأراك فيما بعد
    Görüşürüz, anne. Open Subtitles سأراك فيما بعد، أمى
    Sonra Görüşürüz. Open Subtitles سأراك فيما بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more