"سأركب" - Translation from Arabic to Turkish

    • bineceğim
        
    • binip
        
    • biniyorum
        
    • gideceğim
        
    • süreceğim
        
    • binerim
        
    • biner
        
    • bineceğimi
        
    • giderim
        
    • gidiyorum
        
    Şimdi arabaya bineceğim, ama istediğim için, sen dedin diye değil. Open Subtitles انا سأركب السيارة الان.لانني اريد هذا وليس لأنك اجبرتينني على ركوبها
    Seni bilmem ama, ben bir dahaki sefere otobüse bineceğim. Open Subtitles انا لا اعلم ماذا بشأنك ولكنى فى المره القادمه سأركب الاوتوبيس
    Beni soran olursa, Schomburg'a binip, General Campion'un yerli halk için verdiği çay partisi için karımı almaya, Otel De la Poste'a gidiyorum. Open Subtitles إذا أي شخص يحتاجني أنا سأركب شومبرغ إلى فندق دي لا بوست لأخذ زوجتي إلى حفلة شاي الجنرال كامبين للناس المحليين
    Beni duydun, Kont. Görünüşe göre ben yalnız biniyorum. Open Subtitles لقد سمعته ايها الكونت يبدو اننى سأركب بمفردى
    - Otobüsü kaçıracaksın. - Tamam. Bisikletimle gideceğim. Open Subtitles ـ ستفوتك الحافلة ـ لا بأس ، سأركب دراجتي
    Daha önce hiçbir Khal'ın yapmadığını yapıp Khalasar'ımı dünyanın sonu olan batıya götürecek ve siyah tuzlu suda tahtadan atlar süreceğim. Open Subtitles سأقود كالساري غرباً إلى حافة العالم، سأركب أمواج البحر المالح السوداء على الأحصنة الخشبية، ما لم يفعله أيّ كال من قبل
    Eğer bundan anlamıyorsan... bende arabana binerim. Open Subtitles ولكن إن كانت الطريقة الوحيدة سأركب السيارة فحسب
    Seni tuzağa düşürseydim sence bu Nazi salağıyla arabaya biner miydim? Open Subtitles إذا كنت قد أوقعت بك, فهل تظنّ بأنّي سأركب تلك السيّارة مع هذا النازيّ الحثا..
    Tabanca olsa da olmasa da o uçağa bineceğim. Son uçuşum olacak. Open Subtitles سأركب تلك الطائرة بالمسدس أو بغيرة وستكون آخر رحلة لي
    Ve arabama bineceğim, ...ve gururla eve gideceğim. Open Subtitles , و سأركب سيارتي و سأعود للمنزل بكبريائي
    Galiba Billy Kaplan otobüsüne on yabancıyla bineceğim. Open Subtitles أعتقد بأني سأركب في باص بيلي كابلان مع عشرة غرباء
    - Öyledir. - Taksiye bineceğim. Open Subtitles أنا سأركب في التكسي الأن و أنا سوف أعد الحساء
    Hayır. Dün gece canım sıkkındı çünkü bugün uçağa bineceğim, ve muhtemelen seni bir daha hiç göremeyeceğim. Open Subtitles كلا, بل كانت لأنني سأركب على متن طائرة اليوم
    Şimdi izin verirsen bu rigatoni'ye binip gökyüzünün derinliklerine süzüleceğim. Open Subtitles الأن أعذرني. الأن سأركب هذا الريجوتوني إلى السماء.
    Porno dergilerim var diye F-11'e binip denizcilerle ağza alınmayacak şeyler yapacağım anlamı çıkmadığı gibi. Open Subtitles مثلما ملكي لكل هذه مجلات الإباحيّة، لا يعني أنّني سأركب نمرًا وأودّي أفعالاً قويّة مع البحّارين، لربّما.
    Arabaya biniyorum. Gözünü oyuna, kafanı topa ver. Open Subtitles سأركب السيارة أنا في لعبة و رأسي هو الكرة
    Sonunda Tinseltown Starliner'a biniyorum. Mutlu bir adam olarak ölebilirim. Open Subtitles أخيراً سأركب القطار القديم بإمكاني الآن الموت بسعادة
    - YGK'ye Jumper'la gideceğim, ardından sıcak bir duş... Open Subtitles سأركب مركبة طائرة عائدا إلى مقر قيادة بوابة النجوم
    Şu andan itibaren, bu herifle süreceğim. Open Subtitles من الآن فصاعدا سأركب مع هذا الرجل
    Tamam, binerim ama o kovayı kafama geçirmem. Open Subtitles حسناً سأركب ولكنني لن أضع هذا الدلو على رأسي
    O deliyle aynı arabaya biner miyim sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقدين أنّني سأركب السيارة مع تلك المجنونة ؟
    Oh, bineceğimi söyledim ve her zaman sözümü tutarım. Open Subtitles لقد قولت أنى سأركب وأنا دائما أحفظ كلمتى
    Hey, endişe etmeyin. Uzak ara önden giderim. Open Subtitles لا عليك سأركب حصاني في الطريق أمامكم
    Peki, arabama gidiyorum. Ölmeye yakın olduğum zaman, üç kere kornaya basarım. Open Subtitles سأركب سيارتي ، وعندما أحتضر سأضرب البوق 3 مرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more