"سأسرق" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalacağım
        
    • çalarım
        
    • çalıyorum
        
    • soyacağım
        
    • çalıp
        
    • çalmak
        
    • alacağım
        
    • soyarım
        
    • çalayım
        
    • çalacağıma
        
    • araklayacağım
        
    • çalacağımı
        
    Sarışınlılığımdan vazgeçmeden önce ağartıcı çalacağım. Open Subtitles سأسرق المُبيض قبل أن أستسلم لشعري الأشقر
    Tabelayı çalacağım, ve onlar bana yenisini yapmam için para ödeyecekler! Open Subtitles سأسرق اللوحة ثمن يدفعون لي لأصنع لهم واحدةً أخرى
    Annemin mücevherini rehin verir Ablamın kirasını çalarım Open Subtitles كي أسألك لماذا سأرهن مجوهرات أمي سأسرق إيجار أختي
    Üçüncü kalede doğduğumuzu biliyorum ama şu anda atışın yapıldığı yeri çalıyorum. Open Subtitles أتفهم أننا ولدنا في الوقت الذهبي، لكنني سأسرق نقطة كاملة الآن.
    Banka soyacağım ve kendime bir ada alıp üzerinde küçük şemsiyeler olan tuhaf içkilerden içeceğim. Open Subtitles سأسرق بنكا وسأشتري لنفسي جزيرة واحصل على بعض من تلك المشروبات الفاخرة مع مظلات صغيرة عليها
    İyi çünkü pasaportunu çalıp seni bir odaya kilitleyecektim. Open Subtitles جيد, لأنني سأسرق جواز سفرك و أحتجزك في غرفتنا
    İlgini çekebilir, bir sonraki isim Springfield Müzesinin gurur kaynağı olan dünyanın en büyük kübik zirkon yasını çalmak olacak. Open Subtitles قد يهمك معرفة جريمتي القادمة سأسرق أغلى قطعة من متحف سبرنغفيلد وهي أضخم قطعة ألماس
    Baktı bana, korktu benden, kocasını elinden alacağım diye. Open Subtitles ‫نظرت إلي‬ ‫وخافت من أنني سأسرق زوجها من بين يديها‬
    Bu kutuya sığdırabileceğim kadar simit çalacağım. Open Subtitles سأسرق أكبر عدد من الفطائر التي أستطيع حملها بهذا الصندوق
    Bu kutuya sığdırabileceğim kadar simit çalacağım. Open Subtitles سأسرق أكبر عدد من الفطائر التي أستطيع حملها بهذا الصندوق
    Sen barmenin dikkatini dağıtacaksın ben de biraz bira çalacağım. Open Subtitles أنت ستشتت الساقي ثم سأسرق أنا بعض البيرة
    Diyorum ki, daldan taze meyve toplayacağıma manavdan olgunlaşmış muz çalacağım. Open Subtitles عوض قطف الفاكهة الطازجة من الشجرة سأسرق بعض الموز الناضج من المتجر
    - Ne söylersen söyle. - Şansımı deneyip bir araba çalacağım. Open Subtitles ـ سأنفذ كل ما ستقوله ـ سأسرق سيارة
    Annemin bankasından 250,000 dolar çalacağım. Open Subtitles سأسرق 250,000 دولار من بنك أمى
    Seni bu dünyadan kaçırır Kalbini çalarım Open Subtitles سأسرق حياتك منك و نذهب يوما ما بعيدا من هنا
    Mutfaktan içki de çalarım. Open Subtitles سأسرق الشراب من المطبخ و سأسرق من بقيه الاطفال
    Ana anahtarı çalarım ama kaybolduğunu çabucak anlayacaktır. Open Subtitles سأسرق ذلك المفتاح الرئيسي وهو سيلاحظ أنّه مفقود بسرعة
    Burana dokunuyorum fakat şuradan çalıyorum. Burana dokunuyorum,şuradan çalıyorum. Open Subtitles لو لمستك هنا، سأسرق من هنا، أجذبك إلى هنا، فأسرق من هنا
    - Ne olmuş, Altı üstü banka soyacağım. Open Subtitles وماذا، سأسرق مصرف فحسب - حدث ذلك -
    Bu parayı babamdan çalıp, güvenli bir şekilde iade edeceğim. Open Subtitles سأسرق هذا المال من والدي ثم أعيده للخزانة
    Birinci adım: Kasabadaki bütün paspasları çalmak! Open Subtitles الخطوة الأولى ، سأسرق جميع فِِِِِِِرش ترحيب منازل المدينة
    Bu gece ailem kardeşimin oyununda. Onunkini alacağım. Open Subtitles والداي سيشاهدان مباراة شقيقي الليلة سأسرق جهازه
    Tamam, tamam. Banka falan soyarım. Open Subtitles حسنٌ، سأسرق مصرفًا، أو شيئًا من ذلك القبيل.
    Kötülerin şahı Amanda Woodward'dan neden bir şey çalayım? Open Subtitles لماذا سأسرق يوما مِنْ أماندا وودوارد الشريرة الكبيرِة ؟
    - Kolundaki saati çalacağıma dair olabilir. Open Subtitles ربما, سأسرق الساعة من على معصمك
    Beni hissedebilsin diye bir şeyler araklayacağım. Open Subtitles سأسرق, لكي يفحصني فقط.
    Haydi ama, onca şeyden sonra senden para çalacağımı mı düşünüyorsun? Open Subtitles تباً، أتظن أني سأسرق منك بعد كل ما مررنا به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more