"سأسميها" - Translation from Arabic to Turkish

    • koyacağım
        
    • Adını
        
    • derdim
        
    • ismini vereceğim
        
    -ama bana bir midilli alabilirsin -haklısın ismini Prenses koyacağım hayır, yoksul halk konusunda haklısın biraz yürüyüş yapmam gerek Open Subtitles ولكن إن أردت يمكنك أن تشتري لي مُهر أنت محقة! سأسميها "أميرة" وسأركبها كل يوم
    Adını "zaman makinesi" koyacağım. Open Subtitles يمكنها الإنتقال بالزمن! سأسميها آلة الزمن
    Adını "Bu Hiç Hoş Değil Cezası" koyacağım. Sürekli ceza keseceğim. Open Subtitles سأسميها غرامة "هذه ليست غرامة" وسأستمر بجمعها فحسب
    Bebeğim, hani bir fantazim var ya, sen, ben ve Adını daha koymadığımız üçüncü bir kişi. Open Subtitles عزيزتي، تعرفين ذلك الخيال الذي لدي عنكِ، وعني، والممثلة التي سأسميها لاحقاً؟
    Hep derdim ki, eğer bir kızım olursa ona annemin Adını vereceğim. Open Subtitles لطالم إعتقدت لو حظيت بإبنة أني سأسميها على أمي
    Bana göre eğlence. Belki de performans derdim. Open Subtitles لن أسميها مقابلة , سأسميها ترفيهاً سأسميها تمثيلاً ربما
    - Galiba, ona Madison için, Maddy ismini vereceğim. Open Subtitles أعتقد أنني سأسميها (مادي)، نسبة لـ(ماديسون).
    Ona, "Big" e giden yol" ismini vereceğim. Open Subtitles و سأسميها "الطريق إلى الكبير.
    "...bildirmek için yazıyorum. "Bebek temmuz ayında doğacak, senden olduğunu biliyorum. "Adını Rosie koyacağım. Open Subtitles الطفل سيولد في يوليو، وأعلم أنّها من صلبك سأسميها (روزي) مثل الفتاة التي قمت بعرضها عليّ أتمنى أن ألقاك بيومٍ ما اعتنِ بنفسك مع حبي (ميتش)
    Eğer bir kızım olursa Adını Temperance koyacağım. Open Subtitles (سأسميها (تيمبرانس
    Biraz daha para verip "kardeşim değil, kardeşimin Adını vereceğim embriyo öldü" yazdıramamış mı? Open Subtitles لم يستطع أن يدفع للسطر الإضافي: إنها ليست أختي إنها الجنين التي كنت سأسميها باسم أختي
    Ben olsam buna yaradılış derdim. Open Subtitles سأسميها الخلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more