"سأشتاق" - Translation from Arabic to Turkish

    • özleyeceğim
        
    • özlerim
        
    • özleyeceğimi
        
    • özleyeceğiz
        
    • özliycem
        
    • özlerdim
        
    • özleyecegim
        
    • özleyecektim
        
    Seni gerçekten özleyeceğim. Salon hiç bu kadar temiz olmamıştı. Open Subtitles سأشتاق إليك، وهذا المكان لم يكن بهذه النظافة من قبل
    Müzik ve spor zevklerimizin pek uyuştuğunu söyleyemeyeceğim ama hepinizi özleyeceğim çocuklar. Open Subtitles أعرف أننا لم نتفق ،حول الموسيقى والرياضة لكن سأشتاق إليكما هيا، مصافحة
    New York'u terk edersem, sizi özleyeceğim. Open Subtitles كما تعلمين , سأشتاق إليكِ عندما اغادر نيو يورك
    Vedalaşmak istemiyorum, çok özleyeceğim. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول لك وداعا ولكنني سأشتاق لك كثيرا
    Olması gereken bu. Ve inan bana, burayı özleyeceğim. Open Subtitles هكذا تجري الأمور ولكن صدقني سأشتاق جداّ لوطني
    Aslında, ben bile süper cadı olmak özleyeceğim sanmıyorum. Open Subtitles في الحقيقة ، لا أعتقد أنني سأشتاق لأن أكون ساحرة خارقة
    Ben de, Sam, seni gerçekten özleyeceğim, umarım bunu biliyorsundur. Open Subtitles و انا ايضاً ، انا سأشتاق إليكِ كثيراً يا سام آمل انكِ تعرفين هذا
    İnanmayabilirsin, ama seni özleyeceğim. Open Subtitles . حسناً , ربما لن تصدقى ذلك , ولكنى سأشتاق إليكى
    Aslı daha inanıImaz olanı, ben seni özleyeceğim. Open Subtitles . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى
    artık çocuk değiliz sizi gerçekten özleyeceğim çocuklar hassiktir Open Subtitles لم نعد صغاراً بعد الآن حقيقتاً سأشتاق اليكم , يا شباب مالذي يجري؟
    Hem,itiraf etmeliyim, kıçının çukurundan mısır gevreği yemeyi özleyeceğim. Open Subtitles على الرغم منذ ذلك يجب علي الاعتراف أنني سأشتاق لتناول حبوب الإفطار من الدمامل على مؤخرتك
    Ayak parmaklarımın arasında kum olduğunu hissetmeyi özleyeceğim. Open Subtitles سأشتاق إلى الشعور بالرمل بين أصابع قدميّ
    İyiyim anne. Eğlenceli olacak. Ama seni özleyeceğim. Open Subtitles أنا بخير يا أمي، سيكون الأمر ممتعاً لكني سأشتاق لك
    Özür dilerim. Salak gibi davrandım. Seni gerçekten özleyeceğim. Open Subtitles آسف، لقد كنت أحمقاً لكني سأشتاق إليك حقاً
    İşin aslı, burayı özleyeceğim. Open Subtitles الحقيقة أني سأشتاق لهذا المكان وكله كان خطائي
    Ama yine de küçük aşk yuvamızı özleyeceğim. Open Subtitles على الرغم من أنني سأشتاق الى عش حبنا الصغير
    Sanırım en fazla havalı olmayı özleyeceğim. Open Subtitles أعتقد أنّ اكثر ما سأشتاق إليه هو تحسين الصور ببرامج التصميم
    Hoşça kalın, benim güzel sevgili arkadaşlarım. Her zaman yanımda oldunuz. Sizi özleyeceğim. Open Subtitles وداعاً يا أعزائي وأحبائي لطالما كنتم بجانبي ، سأشتاق إليكم
    bu çok ibnece gelecek ama, sizi gerçekten özleyeceğim. Open Subtitles أعلم أن هذا سيبدو شاذاً لكن أنا حقاً سأشتاق إليك
    Kalırsam, seni özlerim, sen suçluluk duyarsın. Daha iyi. Open Subtitles ولكن إذا بقيت هنا ، سأشتاق لك ، وأنت ستشعرين أنك مذنبة , أحب ذلك بشكل أفضل
    Hastalarıma, her zaman, onları özleyeceğimi söylerim. Ama bu sefer, bunda ciddiyim. Open Subtitles دائماً أخبر مرضاي أني سأشتاق لهم لكن هذه المرة, أعني هذا حقاً
    Seni özleyeceğiz, Ağrısız. Open Subtitles سأشتاق اليك يا لامؤلم.
    Niye bilmiyorum ama sizi özliycem Open Subtitles لا ادري لماذا يا رفاق , لكنني سأشتاق اليكم
    Bu kadar çok ödevim olmasa, herhalde daha çok özlerdim. Open Subtitles انا على الأرجح سأشتاق له أكثر لو لم يكن لديَّ عمل كثير.
    Sana ucubeymissin gibi bakmalarini özleyecegim. Open Subtitles حسنا سأشتاق لإخافتك للناس هكذا
    Ama onu özleyecektim. Open Subtitles لكني سأشتاق لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more