Çünkü sen kırk, bense otuz sekiz yaşında olacağım. | Open Subtitles | لأنك أنت ستصبح في الأربعين و أنا سأصبحُ في الثامنة و الثلاثين. |
Efendisini ısırarak efendisinin evini ele geçiren kuduz bir kurt köpeği olacağım. | Open Subtitles | الكلبُ الذي يقومُ بعضّ يد سيّده ويأخذُ بيت صاحبهِ. سأصبحُ كلب ذئب مسعوراً. |
Bir gün, at olacağım ve Dulcinea beni öpecek. | Open Subtitles | يوماً ما، سأصبحُ حصاناً. و ستـُقبـِّلني "دولسينيا" |
- Yakında kadın olacağım. | Open Subtitles | أنا سأصبحُ أمرأة قريبآ هذا يكفي |
Bunun içinden çıktığım zaman kelebek olacağım. | Open Subtitles | عندما أخرج من هذه، سأصبحُ فراشه. |
Ben, Wang So, bu Goryeo'nun kralı olacağım. | Open Subtitles | أنا، وانغ سو، سأصبحُ ملك غوريو. |
Görünüşe göre baba olacağım. | Open Subtitles | يبدوا أني سأصبحُ أباً |
Debbi Thomas ile konuşmanın hayali ile yaşayacaksan sen bilirsin ben kadın bir mıknatısı olacağım. | Open Subtitles | لتتمنى التحدث لـ(ديبي توماس) فلا مشكلة معي فأنا سأصبحُ جذاباً للنساء |
Sıkıcı biri olacağım. | Open Subtitles | سأصبحُ شخصًا ناقصًا |
Sinaloa Valisi olacağım. | Open Subtitles | سأصبحُ حاكم ولاية سينالوا، |
Doktor olacağım." | TED | سأصبحُ طبيبة." |
- Babam gibi bir savaşçı olacağım! | Open Subtitles | سأصبحُ محارباً, مثل أبي! |
Seni bir baba olacağım. | Open Subtitles | سأصبحُ أباً. |