"سأعطيك المال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sana parayı vereceğim
        
    • para veririm
        
    • para vereceğim
        
    • sana veririm
        
    • parayı veririm
        
    Sana parayı vereceğim! Yemin ederim! Open Subtitles سأعطيك المال , أقسم لك
    Yemin ederim Sana parayı vereceğim. Open Subtitles أقسم بالله سأعطيك المال
    Sana para veririm, geldiğin küçük kasabaya dönebilirsin. Open Subtitles سأعطيك المال وتستطيعى العودة الى البلدة التى جئت منها
    Sana para veririm, sen de bana bisikletini verirsin. Open Subtitles سأعطيك المال وأنت تعطيني الدراجة
    Bandı çıkaracağım ama bağırmayacaksın. Tamam mı? Sana para vereceğim. Open Subtitles سأنزع الكمامة ، لا تصرخي ، إتفقنا؟ سأعطيك المال. أخبرتك أن تنتظر في السيارة.
    -Yol paranı ben sana veririm. Open Subtitles لقد أخبرتك بالامر ولكنى سأعطيك المال كى تذهبى.
    Sen onu geri getireceksin. Sen... İstediğin parayı veririm sana. Open Subtitles أريدك أن تقوم بإعادتها من هناك سأعطيك المال كما تريد
    Sana parayı vereceğim. Open Subtitles سأعطيك المال
    Sana parayı vereceğim! Open Subtitles سأعطيك المال
    Sana parayı vereceğim. Open Subtitles - سأعطيك المال
    - Ben sana para veririm. - Sadece buraya dön. Open Subtitles سأعطيك المال , عد إلى هنا فحسب
    - Çocuklar, para var. - Ben sana para veririm. Open Subtitles سأعطيك المال , عد إلى هنا فحسب
    Gitmen için sana para veririm. Open Subtitles سأعطيك المال حتى تتمكنى من المغادرة.
    para veririm. - Betsy'den uzak durman için para veririm. - Ne kadar? Open Subtitles (سأدفع لك ، سأعطيك المال لتبتعد عن (بيتسي - كم؟
    Oyuna devam etmen için para vereceğim diyorum. Open Subtitles أقول أننى سأعطيك المال لتستمر.
    Limuzin için sana para vereceğim. Open Subtitles سأعطيك المال لـ الليمو
    Peki, para... İstediğin kadar para vereceğim. Open Subtitles حسنا سأعطيك المال
    -Yol paranı ben sana veririm. Open Subtitles لقد أخبرتك بالامر ولكنى سأعطيك المال كى تذهبى.
    Önce bu konuda sana güveneyim sana parayı veririm herkes kendi yoluna gider ve bu pazarlık da burada biter. Open Subtitles سوف أثق بك ..سأعطيك المال أنا وأنت سوف وهذا الاتفاق سوف ينهي المسألة برمتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more