Ama tam da sana sürpriz yapacaktım, konuştuğumuzdan beri, ...göstermeye karar verdim. | Open Subtitles | لكن أوتعلمين ؟ كنت سأفاجئك بهذا الأمر لكن بما أننا نتحدث عن هذا سأريكِ ، فعلتُ شيئاً لتحسين المنزل بعض الشيء |
Aslında sana sürpriz yapacaktım ama sonra piyesin ne kadar karanlık ve şiddetli olduğunu farkettim ve oradan ayrıldım. | Open Subtitles | لقد كنت في الحقيقة سأفاجئك ولكن بعدها ذعرت جدا بمدى الظلام والعنف الذي كان فيها لذا غادرت |
Onlarla sana sürpriz yapacaktım, ama sana asla ulaşamadım. | Open Subtitles | كنت سأفاجئك بها بالامس و لكنها لم تصلك |
Sen bana o üç şarkıyı ver ben de seni o gün şaşırtayım. | Open Subtitles | فالتعطينى هذه الأغنيات الثلاث و سأفاجئك يومها |
Sizi şaşırtabilirim. | Open Subtitles | ثق فيّ، سأفاجئك |
Domuz pastırması istemiyorsun biliyorum. Seni şaşırtacağım. | Open Subtitles | أنت لا تريد لحم الخنزير، سأفاجئك. |
Söz veriyorum. Seni utandırmayacağım. Juan'ı da al eve gidelim. | Open Subtitles | شورتي), أقسم بهذا, سأفاجئك) أحضري (جوان) و دعينا نذهب للمنزل |
Ama artık ortak olduğumuz için sana sürpriz yapacaktım. | Open Subtitles | والآن بينما نحن شركاء كنت سأفاجئك به |
Sana sürpriz yapacaktım, ama neyse. | Open Subtitles | كنت سأفاجئك بهذا |
Emekli olduğum zaman sürpriz yapacaktım. | Open Subtitles | كنت سأفاجئك بها عندما أتقاعد. |
Barney, bu yolculukta sana sürpriz yapacaktım. | Open Subtitles | بارني" ، كنت سأفاجئك بهذا في رحلتنا ، لكن... |
Barney, bu yolculukta sana sürpriz yapacaktım. | Open Subtitles | بارني" ، كنت سأفاجئك بهذا في رحلتنا ، لكن... |
Elimde Mocha Frappuccino'yla gelip sana sürpriz yapacaktım. | Open Subtitles | كنت سأفاجئك بالكابتشينو موكا |
Sizi şaşırtayım. Bence sürekli içiyor. | Open Subtitles | سأفاجئك , أعتقد أن تشرب وبصفة مستمرة |
- Sizi şaşırtayım dedim. | Open Subtitles | حسبتني سأفاجئك |
Beni şaşırttığından ben de Seni şaşırtacağım. | Open Subtitles | بما أنك فاجأتني... سأفاجئك... -مي لنج" " |
Seni şaşırtacağım. | Open Subtitles | سأفاجئك |
- Sen de biliyorsun. - Seni utandırmayacağım, söz. | Open Subtitles | أنت تعلم بالفعل - سأفاجئك, أقسم بهذا - |