"سأقدم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapacağım
        
    • vereceğim
        
    • edeceğim
        
    • sunacağım
        
    • veririm
        
    • ederim
        
    • tanıtacağım
        
    • vereyim
        
    • yaparım
        
    • bulunacağım
        
    • veriyorum
        
    • vereceğimi
        
    • teklif
        
    • verirdim
        
    • size
        
    Evet, severim. Tamam, yakında bir gösteri yapacağım, Bence sen de gelmelisin. Open Subtitles حسنا ، سأقدم عرض قريبا وأعتقد أنه يجب عليكِ أن تأتي إليه
    Hepsini burada sayamam ama bir tane örnek vereceğim. TED لا يمكن أن تمر عبرهم جميعاً، لكني سأقدم لكم مثالاً.
    Bunu yaptığım için kendimden nefret edeceğim. Ama salla gitsin. Open Subtitles سأكره نفسي على ما سأقدم عليه الآن، ولكن لما لا.
    Sizlere deliller sunacağım ve iddialarımı kanıtlayacağım. Open Subtitles انا سأقدم لكم الأثبتات والعروض داخل المحكمة لأثبات ذلك
    Gelip benimle konuşabilirsiniz. Bu konuda istediğiniz detayları veririm. TED تعالوا وتحدثوا معي حول ذلك. سأقدم بعض التفاصيل إذا أردتم.
    Ve anneme düğüne kadar sorun yaratmayacağıma söz verdim. Sana bir iyilik yapacağım. Open Subtitles حيث أني وعدت أمي ألا أفتعل المشاكل قبل الحفل لذا سأقدم لك عرضا
    Bugün, size bir gösteri yapacağım, ancak umuyorum ki gelecekte herkes bir şeylerle uğraşabilsin diye birkaç çalışma alanları kurabiliriz. Open Subtitles لذا اليوم سأقدم عرضا توضيحياً ولكنني آمل في المستقبل ان تكون لدينا طاولات عمل كي تستطعن كلكن المشاركة في العمل
    Bunun için, burada küçük bir gösteri yapacağım: Parmağımı birazcık kesip, minik bir damla kan alacağım. TED لذلك، سأقدم عرضًا توضيحيًّا سريعًا هنا.. هذه اللحظة التي سأقوم فيها بوخز إصبعي هنا وستخرج قطرة صغيرة من الدماء.
    size cömert bir teklifte bulunup tümüne 18.500 dolar vereceğim. Open Subtitles بدلا من ذلك سأقدم عرضا سخيا ب18الف و500دولار ثمنا لكل شيئ
    Ayrıca, yarın sabahtan itibaren... şu dinsiz pisliklerden her birinin... kesik başını getirene... 50 dolar ödül vereceğim, kendi cebimden. Open Subtitles وأبدأ البحث غداً سأقدم 50 دولار لأي رأس مدقوق عنقه
    Batı yandaki bayır arazisi için bir teklif vereceğim. Open Subtitles سأقدم عرضاً لقطعة الأرض تلك الموجودة في السفح الغربي
    Şimdi, yıllarca sürmüş çalışmanın ardından, yakın zamanda jeofiziksel ve jeokimyasal çalışmamı baskı için teslim edeceğim. TED حالياً، وبعد سنوات من العمل، سأقدم قريباً دراساتي الجيوفيزيائية والجيوكيميائية للنشر.
    Bayanlar ve baylar, Packett Karnavalının sahibi ve müdürü olarak size ünlü, tehlikeli ve güzel Bayan Annie Laurie Starr'ı bizzat ben takdim edeceğim. Open Subtitles السيدات والسادة، كمالك ومدير كرنفال باكيت فأنا بنفسي الذي سأقدم لكم الشهيرة الخطيرة الجميلة..
    O ödülü ben takdim edeceğim fakat buraya sevgili arkadaşım Bette için geldim. Open Subtitles سأقدم تلك الجائزة، لكنني سافرت إلى هنا لأكون مع صديقتي العزيزة بيتي
    Öyle deliller sunacağım ki, jüri odasına gidecek... ve hiçbir şüpheye yer bırakmayacak şekilde bir karara varacaksınız. Open Subtitles أنا سأقدم أدلة كافية حتى تستطيعوا أن تدخلوا غرفة المحلفين وتعودوا بقرار واضح ليس به أى شك
    İyi çocuk. Gelinim dolumunu aldığında ona düğün hediyesi olarak senin cesedini sunacağım. Open Subtitles ولد مطيع، بمجرد ما يكتمل ابتعاث عروسي سأقدم جثتك لها كهدية للزواج
    Tabii ki verebildiğim atları ve yiyeceği veririm. Open Subtitles بالطبع سأقدم الخيول و الطعام قدر الإمكان
    Bakışlarla taciz edilmeyeceğim. Yoksa sizi şikayet ederim. Open Subtitles لن ينظر لي نظرات غرامية و إن حدث سأقدم شكوى عنك
    Şimdi, kısaca bu dört, basit formdaki ölümsüzlük hikayelerini tanıtacağım. Ve sizlere, her kültür ve jenerasyonda, nasıl anlatılageldiğini o zamanın dilini de kullanarak açıklamaya çalışacağım. TED الآن سأقدم هذه الأشكال الأربعة الأساسية لقصة الخلود وأريد أن أعطيكم بعض الإدراك للطريقة التي تُعاد صياغتها بها في كل ثقافة أو جيل بإستخدام لغة العصر.
    Aşkına karşılık olarak sana bir tavsiye vereyim mi? Open Subtitles لكن مقابل حُبكِ لي سأقدم لكِ نصيحة
    Herhalde, balık yaparım. Open Subtitles أظن أني سأقدم وجبة سمك في الحقيقة, لقد أخطأت في التعبير
    Sana da bu ikisine yaptığıma benzer bir teklifte bulunacağım. Söylediğimi yaparsan, şasi numaralarını görmezden gelirim. Open Subtitles حسناً سأقدم لك عرضاً مشابهاً لهؤلاء , إفعل ما أقول وسأدعك تنزلق من عدة تهم
    İki kötü haberden sonra umut verici iyi bir haber veriyorum. TED لذلك بعد جزئين من الأخبار السيئة، سأقدم لكم أخبار جيدة، على ما آمل.
    Sana hediyeni vereceğimi de düşünüyorsan, maalesef yanılıyorsun! Open Subtitles و لو ظننت انى سأقدم لك هدية الآن فأنت على خطأ
    Kendim bir teklif götüreceğim. Bu benden gelmeli. Open Subtitles سأقدم له عرضا بنفسى أريد أن يأتى الأمر منى
    İlk deneyimimi tekrardan yaşamak için neler verirdim bir bilsen. Open Subtitles سأقدم أي شي لكي أحصل على مرتي الأولى مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more