"سأقضي باقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • geri kalanını
        
    Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum manasındaki 'yakışıklı' mı yoksa... seni kolayca bırakacağım manasındaki, "yakışıklı" mı? Open Subtitles وسيم بمعنى أني سأقضي باقي حياتي معك أم وسيم بمعني أني سأخذلك بسهولة؟
    Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum manasındaki 'yakışıklı' mı yoksa... seni kolayca bırakacağım manasındaki, "yakışıklı" mı? Open Subtitles وسيم بمعنى أني سأقضي باقي حياتي معك أم وسيم بمعني أني سأخذلك بسهولة؟
    Eğer hayatımın geri kalanını, bir makinenin çarkı olarak geçireceğimi bilseydim, yemin ederim suratıma bir dövme yaptırırdım ve şöyle derdi: Open Subtitles إذا تخيلت أنني سأقضي باقي حياتي كترس لا يفكر داخل آلة، أقسم إنني سأضع وشماً على وجهي يقول...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more