"سأقولها" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyeceğim
        
    • söylüyorum
        
    • söyleyeyim
        
    • söylerim
        
    • söylemek
        
    • diyeceğim
        
    • söyleyecektim
        
    • Son
        
    • söyleyeceğimi
        
    - Tamam, söyleyeceğim. - Hasta bir kedi gibi ağlamalısınız. Open Subtitles حسناً ، سأقولها يجب عليك أن تبكى مثل القطة المريضة
    Bunu ikiniz de biliyorsunuz, ama ben yine de yüksek sesle söyleyeceğim. Open Subtitles أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال
    Lütfen herkes dinleyebilir mi? Yeni bir haberim var da size doğrudan söyleyeceğim. Open Subtitles هل يمكنني لفت أنتباه الجميع رجاءاَ لدي أخبار صعبة، لذا سأقولها لكم بصراحة
    Son kez söylüyorum, buluşmadan önce onunla ilgili hiçbir şey bilmek istemiyorum. Open Subtitles سأقولها لآخر مرة .. لا أريد أن أعرف عنها شيئاً قبل الموعد
    Bir kez daha söylüyorum. Çeneni kapalı tut, anladın mı? Open Subtitles سأقولها مرةً أخرى ، أبق فمك مطبقاً ، أتفهم ؟
    Bunu söylemenin kolay bir yolu yok, doğrudan söyleyeyim: Open Subtitles لا توجد طريقه سهله لأقول هذا لذا سأقولها فقط
    Bugün söyleyeceğim ilk kelimeyi çok düşündüm. Ve "Kolombiya" demeye karar verdim. TED فكرت كثيراً عن الكلمة الأولى التي سأقولها اليوم، وقررت أن أقول "كولومبيا".
    İstediğin kadar ağla ama ben yine de söyleyeceğim. Open Subtitles بامكانك الاجهاش بالبكاء على نفسك، سأقولها لك على أي حال
    Güzel. Alışsan iyi edersin çünkü bundan böyle hep söyleyeceğim. Open Subtitles جيد, اعتادى عليها لأننى سأقولها طوال الوقت
    Bunu sadece bir kez ve olabildiğince basit söyleyeceğim. Open Subtitles سأقولها مرة واحدة، وبطريقة بسيطة قدر ما أستطيع
    Paulie, dinle beni, tamam mı? Çünkü bir defa söyleyeceğim. Open Subtitles بولي استمعي إلي جيداً لأني سأقولها مرة واحدة
    Tekrar söyleyeceğim, bu işe silahsız olarak girmeyi sevmedim. Open Subtitles سأقولها ثانية, لا يعجبني ذهابهم بدون تسليح
    Ne kadar ciddi olduğumu anlayasınız diye... bunu İngilizce söyleyeceğim. Open Subtitles و الأن تفهمون مدى جديتى سأقولها بالانجليزية
    Bu yüzden ilk ve Son kez söylüyorum, geceleri ne halt ediyorsanız, artık yeter. Open Subtitles : لذا سأقولها مرة واحدة و للأبد . توقف عما تفعله ليلاً أياً كان
    Bak bu sefer yavaşça söylüyorum. Takip etmeye çalış. Open Subtitles حسناً، سأقولها ثانيةً ببطء، وحاولي إتِّباعي هذه المرة
    İlgilenmiyorum. Son kez söylüyorum, beni rahat bırak. Open Subtitles لا يهمني , فقط إستمع ليّ لآخر مرة سأقولها لك , فقط دعني وشأني
    Tekrar söylüyorum—canavarlar daha iyi. Open Subtitles حسناً , سأقولها ثانية بعد كل الشياطين التي قابلتها
    Nasıl söylersem söyleyeyim, aşağılık herifin teki olacağım. Bu yüzden özet olarak açıklayacağım, tamam mı? Open Subtitles لا يهم الذي سأقوله لأني سأكون كالغبي لذا سأقولها مرة واحدة
    Anlamayacağını biliyorum ama. Yine de söyleyeyim. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تفهمي لكن سأقولها على أي حال
    Dinle, eğer sen bana gerçekleri söylemeyeceksen, ben söylerim, tamam mı? Open Subtitles استمع الي,ان لم تقل الي الحقيقة ,سأقولها لك انا ,فهمت ؟
    Son üç yılı ona söylemek istediğim şeyleri düşünerek geçirdim. Open Subtitles قضيت السنوات الثلاث الأخيرة أفكر بكل الأشياء التي سأقولها لها
    Bak ne diyeceğim. İstediği kadar uzağa bakabilir. Open Subtitles سأقولها لك، يمكنه البحث واسعًا كما يُنشد
    Dördüncü bir kelime daha söyleyecektim ama unuttum. Open Subtitles هناك كلمة رابعة كنت سأقولها لكنني نسيتها
    Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, sadece söyleyeceğim. Open Subtitles أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more