"سأقول أنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ben
        
    ben sana ne olduğunu söyliyim... kadın kilotu. Open Subtitles سأقول أنا لك ما هم إنها ملابس نسائية داخلية
    Tamam ama kızlar sorarsa ben hayır dedim. Open Subtitles حسناً، لكن عندما يسألن السيدات، سأقول أنا الوحيد الذي رفض
    Güzel. Evet, aslında ben Minnesota'da doğdum ama evet, Şikago. Open Subtitles ـ رائع ـ أجل، كنتُ سأقول أنا ولدتُ في "مينيسوتا"،
    Sen de geyliği bıraktım dersin, ben de seninle gurur duyduğumu. Open Subtitles و ستقول بأنّك توقفت كونك مثلي الجنس و سأقول أنا فخور بك
    Ve şimdi de, kafamı kestin "ben ve kafam" mı derim yoksa "ben ve vücudum" mu? Open Subtitles ... و الآن ، إذا قطعتِ رأسي ... هل كنتُ سأقول أنا و رأسي ؟
    - Neden ben diyeceğimi düşündün ki? Open Subtitles لا لماذا كنت تعتقد أننى كنت سأقول أنا ؟
    Tamam, ben söyleyeceğim... Open Subtitles لا تستطيع إخباري، حسناً سأقول أنا
    Peki, ben "siyah" diyeceğim, böylece sen de "beyaz" diyebil, tamam mı? Open Subtitles فقد فعلها من قبل مرات حسنا.. سأقول أنا "أسود"
    Böylece onun "Falan filan" demesi yerine, ben "ben söylüyorum falan filan" diyecegim ama bunu ona diyecegim. Open Subtitles لذا عوضا عن "هو يقول كذا وكذا" سأقول "أنا أقول كذا وكذا" ولكن ذلك عنه
    - ben dün gecenin harika olduğunu söyleyecektim. Open Subtitles ... لقد كنت سأقول أنا الليلة الماضية... كانت رائعة
    Sonra diyeceğim ki "Kitabınızda benden bahsetmişsiniz, ama ben ölmedim." Open Subtitles ثمَّ سأقول "أنا في كتابك, عدا أنني لم أمت"
    Fakat bildiğim ve emin olduğum tek şey, gelecekte birisi hikayemi sorduğu zaman diyeceğim ki: "ben yasağı kaldıran, yasakla savaşan ve herkesin özgürlüğünü kutlayan kadınlardan bir tanesi olmaktan gurur duyuyorum." TED ولكن كل ما أعرفه، وكل ما متأكده منه، أنه في المستقبل عندما يسألني شخص عن قصتي، سأقول: "أنا فخورة بأنني كنت من تلكم النسوة اللاتي أزلن الحظر، قاومن المنع، واحتفلن بحرية كل الناس."
    Sen yap. ben söyleyeceğim. Open Subtitles حسناً ، سأقول أنا ما هي
    Bitirmeme izin verirsen ben de söylerim. Open Subtitles لو سمحت لي بالإنتهاء "سأقول أنا "أحبك
    Senin yerine ben yapayım. Open Subtitles سأقول أنا بدلا منك
    O zaman ben söyleyeceğim. Open Subtitles حسناً، سأقول أنا إذاً،
    ben de "Sözünü kesen inek" diyeceğim. Open Subtitles الآن سأقول أنا "البقرة المعترضة"
    ben başlıyorum. Open Subtitles حسنًا، سأقول أنا
    Bak, eğer ben olsaydım şunu derdim: Open Subtitles ترى, لو كنت أنا لكنت سأقول... أنا (دوني ريكتر).
    Isha, ben, bana seviyorum dedikten sonra beni terk etmeyen kıza... seni seviyorum diyeceğim. Open Subtitles إيشا , سأقول ( أنا أحبك ) للفتاه التى ... ...لن تتركنى أبدا بعد أن تقول(اسفه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more