"سأكسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • kazanacağım
        
    • alacağım
        
    • kazandıracağım
        
    • kazanırım
        
    Savaşta size hizmet ederek babamın onurunu geri kazanacağım asil Kralım. Open Subtitles أنا سأكسب درع أبي، ملِكي النبيل، بخِدمتك في المعركةِ.
    Ama bir gün o arabayı dürüstçe kazanacağım. Open Subtitles ولكن يوماً ما سأكسب تلك السيارهـ بالطريقة الصادقة
    Annemin yeni gözdesi sen olabilirsin ama onun en sevdiği şeyi kullanarak onu geri kazanacağım. Open Subtitles حسناً، حسناً قد تكونينَ المفضلة الجديدة لأمي لكنني سأكسب رضاها من خلال إستخدام أهم شيء لها
    Çok kilo alacağım, ellerine sağlık Anne. Open Subtitles سأكسب وزن إضافي، بفضلكِ أمي فى القانون.
    Ben Sırbistan'ın hüznünden ilham alacağım. Open Subtitles بالنسبة لي، سأكسب "من حزن "صربيا
    Çatıdan uzaklaşmamı bekle. Sana biraz zaman kazandıracağım. Open Subtitles تأكدي أن تنتظري حتى أخلي السقف وأخبرك سأكسب لكي بعض الوقت
    Elimden geldiğince sana zaman kazandıracağım. Open Subtitles أجل سأكسب لك وقتاَ قدر ما يمكنني
    - Gecede bin doları kendimi pazarlamadan başka nerede kazanırım? Open Subtitles بأي مكان أخر سأكسب ألاف الدولارات بليلة واحدة بدون بيع نفسي ؟
    Haftada en az 800 kazanacağım. Open Subtitles سأكسب 800 باوند في الإسبوع كحد أدنى
    Çok para kazanacağım, böylece kendini yormana gerek kalmaz. Open Subtitles سأكسب الكثير من النقود، لذا هون عليك
    Kendi paramı zekam ve yeteneğimle kazanacağım senin iğrençliğinden faydalanarak değil. Open Subtitles سأكسب قوتي بذكائي وموهبتي، ليس بفضلك
    İyi para kazanacağım anne, buradan gidelim ! Open Subtitles -أعني ! سأكسب جيّداً. أميّ فلنخرج من هنا.
    Hile yaparak ne kadar kazanacağım? TED كم سأكسب من الغش؟
    Ama saygını kazanacağım. Open Subtitles ولكننى سأكسب إحترامك
    Ne kadar alacağım? Open Subtitles كم سأكسب من هذه العملية؟
    Senin Yankee dolarlarını alacağım evlat ne dersin? Open Subtitles سأكسب هذا الرهان
    Gidip bize biraz zaman kazandıracağım. Open Subtitles سأكسب لك بعض الوقت
    Size biraz zaman kazandıracağım. Open Subtitles سأكسب لكم بعض الوقت
    Sorun değil, randevuyu yeniden ayarlar biraz zaman kazanırım. Open Subtitles لا بأس، سأحدّد موعداً آخر، سأكسب بعض الوقت لنا
    Sorun değil, randevuyu yeniden ayarlar biraz zaman kazanırım. Open Subtitles لا بأس، سأحدّد موعداً آخر، سأكسب بعض الوقت لنا
    Kongre binasındaki kurmayların dostluğunu kazanırım. - Hava alacakları bir deliğe ihtiyaçları var. Open Subtitles سأكسب الموظفين في "هيل" إنهم بحاجة لمتنفس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more