"سأكون صادقاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • dürüst olacağım
        
    • dürüst davranacağım
        
    • dürüst olayım
        
    • Dürüstçe söylemek gerekirse
        
    Çünkü dürüst olacağım, buraya gelen, senin kadar hoş kızlar sadece ölüler. Open Subtitles سأكون صادقاً معكِ ، مُعظم الفتيات اللواتيلهنمثلجمالكِأتوا إليهنا.. حسناً , لقد ماتوا
    dürüst olacağım, kayboldum gibi ama... otoyola geri döner dönmez, kısa zamanda orada oluruz, endişelenme. Open Subtitles سأكون صادقاً معك.. لقد تهت قليلاً ولكن.. أنت تعلم
    dürüst olacağım, kayboldum gibi ama... otoyola geri döner dönmez, kısa zamanda orada oluruz, endişelenme. Open Subtitles سأكون صادقاً معك.. لقد تهت قليلاً ولكن.. أنت تعلم
    Sana dürüst davranacağım. Bunu yapabildiğine inanmıyorum. Open Subtitles سأكون صادقاً معك، لا أعتقد أنّك تستطيع فعل ذلك.
    - Size karşı dürüst davranacağım. Open Subtitles سأكون صادقاً معكم
    Hayır, hiç değil. Ama dürüst olayım, daha önce böyle bir şey görmedim. Open Subtitles لكني سأكون صادقاً معك لم أواجه مثل هذه الحالة من قبل
    Dürüstçe söylemek gerekirse, ne istediğimden emin değilim. Open Subtitles حسناً، سأكون صادقاً لست متأكداً مما أريد
    Size karşı tamamen dürüst olacağım çocuklar. Open Subtitles سأكون صادقاً بشكل تام وكلي معكم، يا رفاق
    Size karşı dürüst olacağım çocuklar. Pek iyi değilim bu aralar. Hele bu sabah hiç iyi değilim. Open Subtitles سأكون صادقاً معكم يا شباب أنا لست بخير, نهائياً هذا الصباح
    Sana karşı dürüst olacağım daha önce hiç kimse buradan kaçmayı başaramadı. Open Subtitles سأكون صادقاً معكَ لم يخرج أحدٌ من هنا قبلاً
    dürüst olacağım, efendim. Dubaku eşinizi koz olarak istiyor. İkinizi birden teslim etmezsem, vazgeçer. Open Subtitles سأكون صادقاً معك، سيدي، إنه يريد زوجتك كوسيلة فإن لم أقم بإيصالكما، فإنه سيتراجع
    Tamam, sana karşı dürüst olacağım. Açık konuşacağım. Open Subtitles حسناً، لذا سأكون صادقاً معكِ فحسب سأكون مباشراً في كلامـي
    Şu andan itibaren, sana karşı açık ve dürüst olacağım, sen de aynı şekilde bana olacaksın. Open Subtitles من الان فصاعداً سأكون صادقاً معك ..اذا كنت صادقاً معي
    Bak, dürüst olacağım. Mola kullanabilirdim. Open Subtitles سأكون صادقاً يكمن أن نأخذ استراحه أقصد انها تبدوا
    Aramızda ne olursa olsun ya da annem ne yapar veya söylerse söylesin ve ilişkimiz bir hafta, bir yıl, on yıl ya da sonsuza dek sürsün fark etmez sana daima dürüst olacağım. Open Subtitles مهما يحصل بيننا أو مهما تقول أو تفعل أمي، وإن بقينا معاً لأسبوع أو عام أو عقد أو إلى الأبد، سأكون صادقاً معك دائماً.
    Sana karşı dürüst olacağım, korkarım ki bu durumda, yani bu çocuklarla, birazcık şey olabilirsin... Open Subtitles سأكون صادقاً معك يبدوا الوضع والشبان قد يكون
    dürüst olacağım çünkü nezaket gösterip beni ülkenize davet ettiniz. Open Subtitles سأكون صادقاً معك لأنك كنت لطيفاً بدعوتي إلى بلدتك
    Sana karşı dürüst olacağım. Pek de parlak zekalı sayılmaz. Open Subtitles سأكون صادقاً, انه ليس ذكياً جداً
    Size dürüst davranacağım. Bu işleri zorlaştıracaktır. Open Subtitles سأكون صادقاً هذا يصعب الأمر
    Size dürüst davranacağım. Open Subtitles سأكون صادقاً معكم
    Bak, dürüst olayım sana Peter, henüz bilmiyorum. Open Subtitles انظر , سأكون صادقاً معك يا بيتر . أنا حقاً لم أعرف شيء بعد
    Dürüstçe söylemek gerekirse, eğer ciddi bir aday gibi görünmezsen başkan yardımcı olarak senin seçmemin hetero oyları toplamak için umutsuz... Open Subtitles إذا كنت سأكون صادقاً حقاً، أنا قلق قليلاً أن إختياري لك كرفيقي في الإنتخابات سيبدو كطلب يائس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more