"سألوني إن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sordular
        
    Çevrede yabancı görüp görmediğimi sordular. Open Subtitles و سألوني إن كنت قد رأيت أي غرباء في الجوار
    Bir form bile doldurdum. Kendime gelip gelemediğimi sordular. Open Subtitles لقد ملأت طلباً و سألوني إن كنت لا أزال أتعاطى المخدرات
    Pompaları satın aldığımda onları paket mi isterim yoksa giymek mi isterim diye sordular. Open Subtitles حينما اشتريت الحذاء سألوني إن كنت أريده ملفوفاَ أم سأرتديه
    Pompaları satın aldığımda onları paket mi isterim yoksa giymek mi isterim diye sordular. Open Subtitles حينما اشتريت الحذاء سألوني إن كنت أريده ملفوفاَ أم سأرتديه
    Bana çocuklarının vücutları kesilmeden mi önce ölüp ölmediklerini sordular. Open Subtitles سألوني إن كان أبناؤهم قد قتلوا فعلاً قبل أن يشوه أجسادهم
    Bana misafir odasını hazırlatıp hazırlatmayacağımı sordular. Open Subtitles سألوني ,إن أردت اشعال نار المدفأة في غرفة الضيوف
    Oraya geri dönmek isteyip istemediğini sordular bana. Dedim ki, sorayım ama... Open Subtitles سألوني إن كنت ترغب في العودة إلى هناك فقلت إنني سأسألك، لكن...
    Bir şey bilip bilmediğimi sordular ve sonra da arabayı geri verdiler. Open Subtitles لا شيء سألوني إن كنت أعرف أي شيء
    Hizmetçi olmaktan hoşlanıp hoşlanmadığımı sordular. Open Subtitles لقد سألوني إن كنت أحب أن أكون خادمة.
    Moby Dick'i okuyup okumadığımı sordular. Open Subtitles سألوني إن كنت قد قرأت رواية "موبي ديك".
    Welch ve diğer polis geldi, suçlamada bulunmak isteyip istemediğimi sordular. Open Subtitles لقد جاء (ويلتش) مع شرطي آخر و سألوني إن كنتُ أريد أوجه الإتهمات له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more