Dinlemiyorum. Sen bitirinceye kadar bekleyeceğim. Biliyorum bunun komik olduğunu düşünüyorsun... | Open Subtitles | سأنتظر حتى تنتهي من حديثكِ أعلم أنّك تعتقدين أنّ ذلك مُضحك |
Bilincini kaybedeceksin. Kendine gelene kadar bekleyeceğim. | Open Subtitles | بعد ذلك ستفقدين وعيك ، ثم سأنتظر حتى تستعيديه |
Saat 10'a kadar bekleyeceğim. Eğer gelmezsen de önemi yok. Önemi yok. | Open Subtitles | و سأنتظر حتى العاشرة, إذا لم تكوني هناك, لا بأس, ذلك لا بأس به. |
- Ona zarar vermedi! - İyi. Zarar verene kadar beklerim. | Open Subtitles | إنه لم يؤذها حسناً ، هل سأنتظر حتى يفعل ؟ |
Hava kararana kadar bekleyip arkadan sıvışırım. | Open Subtitles | أنا سأنتظر حتى بعد الظلام وأنا سأتسلل من الباب الخلفي |
Dışarı çıkana kadar bekleyeceğim, teker teker ilgileneceğim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى يخرجوا وأتعامل مع كل واحد منهم على حدى |
Kızlardan biri, hiçbir zaman seks yapamayacağımı söyledi bu yüzden ben de hikâye uydurdum ama merak etmeyin aynı annemin yaptığı gibi 25'ime kadar bekleyeceğim. | Open Subtitles | لذلك، إختلقت بعض القصص لكن لا تقلقوا أنا سأنتظر حتى سن الخامسة و العشرين كما فعلت أمي |
Avukat paraları bagaja koyana kadar bekleyeceğim, ...sonra ıssız bir yere götürüp adamı arabadan atacağım. | Open Subtitles | سأنتظر حتى يضع المحامي الأموال في صندوق السيارة فأذهب بهم إلى منطقة مفتوحة و أقذفهم خارج السيارة، ثم نرحل. |
Sağ ol, ama sanırım çöpe atılana kadar bekleyeceğim. | Open Subtitles | شكراً، لكنّي أظن بأنّي سأنتظر حتى موعد الصُّدور |
Hayır, ölüm döşeğimde son sözümü alıp, ölene kadar bekleyeceğim. | Open Subtitles | كلا، سأنتظر حتى أكون على فراش موتي أقول كلمة أخيرة فبعدها أموت حالاً |
Ticari kredi gelene kadar bekleyeceğim ve oğullarımla beraber oturup onlara güzel haberi vereceğim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى يصل القرضُ العقاري، ومن ثم سأجلسُ مع الأبناء وسأخبرهُم بالأخبار الرائعة. |
Hiçbir sorun çıkarmayacağım. Sen gidene kadar bekleyeceğim. | Open Subtitles | لن أفتعل أية مشاكل سأنتظر حتى تذهبي. |
Ama laboratuvardakilere saygımdan dolayı idrar örneği için yarına kadar bekleyeceğim. | Open Subtitles | ولكن سأنتظر حتى الغد لأسلم عينة البول .... احتراما للشباب في المختبر |
Hayır, 16'sına basana kadar bekleyeceğim. | Open Subtitles | كلا, سأنتظر حتى تبلغ السادسة عشر. |
Zifiri karanlığa kadar beklerim. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى يصبح الليل حالك السواد قبل أن أستسلم |
Reşit olana kadar beklerim, sonra.... | Open Subtitles | سأنتظر حتى يبلغون السن القانوني وبعدها أفعل ذلك |
40 yaşıma kadar beklerim gerekirse, belki sonra... | Open Subtitles | سأنتظر حتى 40 عاما لأفقد عذريتي |
İşini bitirene kadar bekleyip sonra da seni öldüreceğim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى تُنهي العمل ثم سأقتلك |
Karanlık çökene kadar beklerdim. Caddenin ortasında öldürmezdim. | Open Subtitles | سأنتظر حتى يَحل الظلام و لَن أفعلها في الشارع. |
Hayır. Zirveye çıkana dek bekleyeceğim. | Open Subtitles | كلا، سأنتظر حتى نبلغ القمة. |
Anneme uçağa binene kadar bekleyeceğime dair söz verdim ama daha fazla bekleyemem. | Open Subtitles | وعدتُ والدتي بأنني سأنتظر حتى نكون على متن الطائرة لكنني لا أطيق الصبر أكثر |
Yarın herkes gelene kadar bekleyecektim ama ne kadar cesur bir çocuk olduğunu ve bize çok yardımcı olduğunu düşününce seni onursal NCIS ajanı yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | كنت سأنتظر حتى الغد حتى يكون الجميع موجودين لكن بإعتبار أنك كنت ولداً شجاعاً و كم ساعدتنا |