"سأندم على" - Translation from Arabic to Turkish

    • pişman olacak
        
    • pişman olacağım
        
    • pişman olacağımı
        
    • pişmanlık duyacağım
        
    • pişman olur
        
    • pişman olurdum
        
    • pişman olacağıma
        
    • pişmanlık duyacağımı
        
    Götün tekini öldüreyim de bak bakalım günahlarım için pişman olacak mıyım? Open Subtitles دعنى اقتل قذر غبىّ اليوم وانظر إنْ كنت سأندم على آثامى.
    I ı'm bu soran pişman olacak, ama neden biliyor musun? Evet, tamam, yaklaşık bir yıl önce, Open Subtitles أعرف أني سأندم على سؤالي هذا, لكن لماذا ؟
    Bu sene hiç okul ödevi yapmadığım için kesinlikle pişman olacağım. Open Subtitles أنا حتما سأندم على عدم قيامي بأيّ نشاط مدرسي هذه السنة
    Biliyorum, bunu sorduğuma pişman olacağım Merlin ancak bunu neden bilmek istiyorsun? Open Subtitles "اعلم انني سأندم على سؤال هذا "ميرلين لكن لماذا تريد ان تعرف؟
    Bunun için pişman olacağımı biliyorum ama... iyi olup olmadığına bakmam gerek. Open Subtitles أعلم أنني سأندم على ذلك ولكن .. يجب أن أتأكد أنه على ما يرام
    pişmanlık duyacağım şeyler söylemek istemiyorum. Open Subtitles -حسناً ، أعطيني الرقم ، ذلك كل الذي أريده -لم أقل شيئاً الآن ، حيث سأندم على ذلك لاحقاً
    Downton'dan ayrılınca pişman olacak mısın diye soruyorsan her günün her dakikası pişman olacağım. Open Subtitles إن كنتِ تسألين ما إن كنت سأندم على مغادرة "داون تاون" فسأندم على ذلك بكل دقيقة من اليوم
    Seni aldığıma pişman olacak mıyım? Open Subtitles هل سأندم على إصطحابي إياك؟
    Bunu yaptığıma pişman olacak mıyım? Open Subtitles هل سأندم على فعل ذلك ؟
    Sanırım sonradan pişman olacağım, ama .seni sıkan şey her neyse konuşmak ister misin? Open Subtitles أنا أعلم أنني سأندم على هذا لاحقاً .. لكن هذا الشيء الذي يبقيك مستيقظة أتريدين أن تقوليه لي ؟
    Bunu sorduğum için pişman olacağım ama taşşağın ne durumda? Open Subtitles أعلم أنّي سأندم على سؤالكَ هذا ولكن... كيف حال خصيتك؟
    Muhtemelen bundan pişman olacağım ama şu anda okula odaklanmam gerek. Open Subtitles وأنا على الأرجح سأندم على هذا لكن.. أحتاج إلى أن أركز على الدراسة حالياً.
    Bunu sorduğuma pişman olacağımı biliyorum, ama, um... Open Subtitles أعرف بأنني سأندم على هذا السؤال،لكن، أممم
    Savaş alanında olmadığımız için de bu adamı öldürürsem pişman olacağımı mı söylüyorsun? Open Subtitles أتقول أني سأندم على قتل الرجل لأنه ليس في المعركة ؟
    Buna pişman olacağımı bilmeme rağmen soracağım. Open Subtitles اعرف انني سأندم على فعلي هذا ولكنني سأسأل على اي حال
    Öyleyse bundan hayatım boyunca pişmanlık duyacağım. Open Subtitles حسنا,اذا سأندم على هذا ما تبقى من حياتى
    Hayatımın sonuna dek o geceden pişmanlık duyacağım. Open Subtitles سأندم على تلك الليلة بقية حياتي.
    - Bundan pişmanlık duyacağım, değil mi? Open Subtitles أنا سأندم على هذا , إليس كذلك ؟
    Nerede olduğumuzu sorsam, pişman olur muyum? Open Subtitles إن سألت أين نحن هل سأندم على سؤالى ؟
    Sırf olaylar öyle gelişiyor diye bir arada kalsaydık o zaman pişman olurdum. Open Subtitles كنت سأندم على بقائنا معاً لأجل لحظة عاطفية فقط
    Bundan pişman olacağıma eminim ama kimle birlikteydim? Open Subtitles انا متأكد أنني سأندم على هذا لكن مع من كنت انا ؟
    Hayatımın kalanında bundan pişmanlık duyacağımı söylemişti. Open Subtitles لقد قالت أنى سأندم على ذلك لباقى حياتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more