Bu yüzden de,size kimseyi suçlamammanızı öneririm.Özellikle de majestelerini. | Open Subtitles | لذا سأنصحك بعدم اتهام أي أحد... خصوصاً صاحب السمو الإمبراطوري. |
Ben sana içine atmanı öneririm. | Open Subtitles | وأنا سأنصحك بألا تفعلي أيّ ضوضاء |
O zaman sana ağzını kapalı tutmanı öneririm yoksa aşkını Litchfield Hapishanesi'ne gönderirim senden, annesinden ve arkadaşlarından uzakta günlerini harcarken elleri ayakları kelepçeliyken bebeğini kucağına alır. | Open Subtitles | إذن سأنصحك بإغلاق فمك أو سأرسل حبك إلى مضخة "ليتشفيلد" في سجن الحراسة المشددة حيث ستبقى بقية أيامها في قفص |
Gidip biraz uyumanı önerirdim. Çünkü yarın bunu tekrar yapacağız. | Open Subtitles | وكنت سأنصحك أن تنالي قسطاً من الراحة بينما تستطيعين، لأننا غداً، سنقوم بهذا مجدداً. |
Gidip biraz uyumanı önerirdim. | Open Subtitles | وكنت سأنصحك أن تنالي قسطاً من النوم بينما تستطيعين، لأننا غداً، سنقوم بهذا مجدداً. |
Binanızı hemen terk etmenizi öneririm. | Open Subtitles | سأنصحك بمغادرة مبناك الآن ماذا؟ |
Durum buysa, sana temkinli olmanı öneririm. | Open Subtitles | لو تلك هي الحالة، سأنصحك بالحذر |
Sözünüzde durmanızı öneririm. | Open Subtitles | ...سأنصحك أن تحفظ وعدك |
Ben olsam başka türlü önerirdim. | Open Subtitles | كنت سأنصحك بشكل مختلف |
O zaman rozetini iade etmeni önerirdim. | Open Subtitles | . عندها سأنصحك بتسليم شارتك |