"سأنضم" - Translation from Arabic to Turkish

    • katılacağım
        
    • katılırım
        
    • eşlik
        
    • katılıyorum
        
    • katılayım
        
    • gelirim
        
    • ben de
        
    • katılmak
        
    • katılacağımı
        
    • varım
        
    • katılabilirim
        
    • geliyorum
        
    • geleceğim
        
    Lütfen benim için Bay Bond'u eğlendir, Pussy. Daha sonra ikinize katılacağım. Open Subtitles رجاء يا بوسى سلى سيد بوند , سأنضم لكما لاحقا
    Çocuklar beni aşağıda girişte bekleyin. Ev sahibiyle bir şey görüşüp, hemen size katılacağım. Open Subtitles لديَّ بعض الأعمال مع سيد البيت سأنضم إليكم خلال دقيقة
    Bir çift altılık Bud'ın canına okumayı planlıyordum ama fazla sarhoş olmazsam, gelip size katılırım. Open Subtitles كنت اخطط على شرب 6 علب من بَد لكن ان لم اصبح سكرانا جدا, سأنضم إليكم جميعا
    Sana terapide eşlik edeceğim. Birlikte geri çekileceğiz Open Subtitles سأنضم إليك في العلاج ونترك المخدرات معاً
    Bana bir yastık kılıfı verin! Klanlara katılıyorum.. Open Subtitles إعطونى أوراقى و ملفاتى سأنضم إلى منظمة الزنوج
    Ben gidip yoldaşlarıma katılayım ve biraz ihanet planlayalım. Open Subtitles إذاً ، سأنضم إلي رفاقي وسأتحدث معهم قليلاً
    Tamamlamam gereken bazı işlerle ilgilendikten sonra size katılacağım. Open Subtitles سأنضم لكم بعد أن يحضر إلى بعض الأعمال غير المنجزة.
    Yeni ürkütücü gelişim sürecindeyim. Sanırım Classic'e seninle katılacağım. Open Subtitles حسنا , في تطور مفاجئ , يبدو أنني سأنضم إليك في الكلاسيكي.
    Ben katılacağım George istemiyor. Open Subtitles أنا سأنضم, لكن لا أعتقد أن جورج يريد أن ينضم.
    Bundan sonraki yemek savaşına bezelye ile katılacağım. Open Subtitles المزيد من شجارات الطعام سأنضم إليكم بالبازلاء
    Avatar'a katılacağım. Ve ona seni yenmesi için yardım edeceğim. Open Subtitles أنا سأنضم إلى الأفاتار و سأساعده في التغلب عليك
    Avatar'a katılacağım ve seni yenmesi için ona yardım edeceğim. Open Subtitles أنا سأنضم إلى الأفاتار و سأساعده في التغلب عليك
    Buradaki işim biter bitmez sana katılırım. Open Subtitles انتهى ان بمجرد اليك سأنضم الصدور هذا قرع من
    Öyleyse ben size katılırım. Güzel bir yürüyüş olur. Open Subtitles في هذه الحالة ,سأنضم اليك بالنيابة ,ستكون نزهة لطيفة
    Oh, bunu çok seviyorum. Evet, işte! Pekala, eşlik eder misin? Open Subtitles حسنا سأنضم قليلا فأنا أريد الذهاب أتريدُ البعض من هذا؟
    Bugünden itibaren size katılıyorum ... buna ne dersiniz? Open Subtitles حسناً إنتظر دقيقة من الان فصاعداً سأنضم لعصابتك
    ben de gidip, eşlerinin mutlu edemediği yalnız erkekler için kurulmuş bir yakartop ligine katılayım bari. Open Subtitles انا سأنضم لدوري دودجي بول الخاص بالرجال الوحيدين حيث زوجاتهم لا يقوموا بفعل الأشياء التي تجعلهم سعداء
    - Benim için Isis'e dua et. - İlk fırsatta peşinden gelirim. Open Subtitles نصلي لإيزيس بالنسبة لي سأنضم إليك حالما أستطيع
    - ben de sana katılabilirim. Open Subtitles أجل ,يبدو جيدا هل تعلم ,ربما سأنضم إليك بنفسي
    Halkımızın tarihindeki en büyük sefer umuduyla size katılmak için geldim. Open Subtitles سأنضم لكم في الغزو الذي سيكون أعظم غزو في تاريخ شعبنا
    Bir yıl önce bir tiyatro oyununa katılacağımı söyleseydin sanırım sana gülerdim. Open Subtitles لو كنتي اخبرتيني منذ سنة أني سأنضم لمسرحية المدرسة كنت سأضحك عليكي
    Çünkü eğer grup olayıysa, kesinlikle ben de varım. Open Subtitles لانه اذا كان مع مجموعة فأنا بالتأكيد سأنضم لكم
    geliyorum hayatım. Open Subtitles سأنضم إليهم بعد لحظة يا عزيزتى
    Bekleyin rozetimi alayım. geleceğim. Open Subtitles انتظـرن حتّى أضع شيئـاً على رأسي يـا بنـات، سأنضم إليكنّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more