"سؤالكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • soruyu
        
    • sorabilir
        
    • sormam
        
    • sormak
        
    • Sorduğun
        
    • sorman
        
    • soruna cevap
        
    Bu soruyu Profesör Snape'e sorman daha iyi olur. Open Subtitles أظنّ من الأفضل توجيه سؤالكَ للأستاذ ، (سنايب).
    Bu soruyu Profesör Snape'e sorman daha iyi olur. Open Subtitles أظنّ من الأفضل توجيه سؤالكَ للأستاذ ، (سنايب).
    Misafirin olduğunu biliyorum ama ama hızlıca bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles أرى أنّ لديكَ رفقة، لكنّي أود سؤالكَ سؤالاً سريعاً فحسب.
    Tamam, konuşmak istemediğini biliyorum ama annenin kitabıyla ilgili bir soru sorabilir miyim? Open Subtitles حسنٌ، أعلم أنّك لا تودّ الحديث عنه لكن أيمكنني سؤالكَ سؤالاً واحدًا عن كتاب أمّك ؟
    Bu kadar nostaljik hissediyorsan, Bill, sormam gerekli, ne oluyor lan? Open Subtitles إذا كُنت تشعر بالحنين لكل ذلك, عليّ سؤالكَ, ما خطبك؟
    - Merhaba. Gerçek Yarasa Adama her zaman sormak istediğim bir şey vardı sorabilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني سؤالكَ شيء، لطالما رغبتُ بأن
    Sorduğun için sağ ol. Ama daha önce hiç bir okul dansına dekorasyon yapmadım. Open Subtitles اقدر سؤالكَ لكنني لم ازين حفلة رقص مدرسية من قبل
    Hiç insan olmayı düşündüm mü diye sormuştun, soruna cevap vermemiştim. Open Subtitles لم أجِب سؤالكَ حول ما إذا تمنّيت عودتي بشرًا حدث ذلك مرّة
    Bu soruyu asıl ben sana sormalıyım. Open Subtitles -ينبغي عليّ سؤالكَ هذا . -سأكون على ما يرام .
    - Aynı soruyu soracaktım. Open Subtitles ) -بإمكاني سؤالكَ السؤال ذاته .
    Televizyonda söylediklerin hakkında bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles -أيمكنُني سؤالكَ عمّا قُلتَهُ في التلفاز ؟ -نعم .
    Baksana, bir şey sorabilir miyim? Open Subtitles هل بوسعي سؤالكَ شيء؟
    Sana ciddi bir şey sormam lazım. Open Subtitles يجبُ عليَ سؤالكَ ، سؤالاً جاداً
    Size bazı sorular sormam gerekiyor. Open Subtitles أُريدُ سؤالكَ بعضَ الأسئلة
    Şeyi sormak istiyordum ben de tam. Open Subtitles لقد وددتُ سؤالكَ مراراً وتكرارً
    En iyi meyveyi soracaktım sana ama sonra fark ettim ki asıl merak ettiğim şey kolunun üstünde neden yara bandı olduğu ama sonra fark ettim ki asıl sormak istediğim soru şuymuş gider misin acaba? Open Subtitles ،لقد كنت بصدد سؤالكَ ما هي أفضل الغلال لكنّني أدركتُ أن ما أريد أسألك إيّاه هو لما يوجد ضمادٌ على ساعدكَ لكنني أدركت أنّ ما أريد أن أسألك إيّاه حقّا هو "هلاّ رحلت من فضلك؟"
    Sorduğun soruya cevabını alamadın. Open Subtitles لم تحصل على إجابة سؤالكَ
    - Beğendim. Sorduğun için sağ ol. Open Subtitles نعم , تعجبني شكراً على سؤالكَ
    Beİki bu, soruna cevap olabilir. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذا سَيُجيبُ سؤالكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more