"سؤال بسيط" - Translation from Arabic to Turkish

    • basit bir soru
        
    • basit bir soruya
        
    • basit bir soruyu
        
    • kolay bir soru
        
    Fakat sana çok basit bir soru soruyorum ve bana doğru cevabı veremiyorsun. Open Subtitles لكنى أسألك سؤال بسيط للغايه و أنت لا تستطيع أن تعطينى إجابة صحيحة
    Oldukça basit bir soru, fakat bu sıralarda elbette basit sorular çok daha çetrefilli cevaplar buluyor. TED إنه سؤال بسيط للغاية ولكن في هذه الأيام، بالطبع، الأسئلة البسيطة تجلب إجابات أكثر تعقيدًا من أي وقت مضى
    Multipl skleroz olan hastalar aldık ve basit bir soru sorduk: Kemik iliğinden alınan kök hücreler sinirlerini koruyabilir mi? TED لقد أخذنا مرضى مصابين بتصلب الأنسجة المتعدد وطرحنا سؤال بسيط: هل الخلايا الجذعية من نخاع العظام ستكون محمية من أعصابهم؟
    Bu projelerin her birinde, basit bir soru sorduk: Mimari daha fazla ne yapabilir? TED وفي كل من هذه المشاريع، سألنا سؤال بسيط: ما الذي يستطيع فعله المهندس أكثر من ذلك؟
    Bakalım süper zekalar bu kadar basit bir soruya ne cevap verecekler? Open Subtitles لنرى ما الذي يمكن أن يفعله العقل الكبيرة مع سؤال بسيط , هه؟
    Cevabı için, aldatıcı basit bir soruyu sormak zorundayız -- Open Subtitles بالنسبة للإجابة علينا أن نسأل سؤال بسيط مخادع
    - Evet ya da hayır? Çok kolay bir soru. Open Subtitles حسناً,أنا- نعم أو لا إنه سؤال بسيط بما فيه الكفاية-
    Lütfen çek. Kendi yaşını bilmediğini söyleme bana. Gerçekten çok basit bir soru. Open Subtitles لا تخبرينى أنك لا تعرفين عمرك إنه حقاً سؤال بسيط
    Bu basit bir soru. Max adında bir adam tanıyor musunuz, tanımıyor musunuz? Open Subtitles اٍنه سؤال بسيط ، هل تعرفين رجلا يدعى ماكس أم لا ؟
    Bu devrimi, kendisine basit bir soru sorarak başlattı: Open Subtitles وقد استهل هذه الثورة بطرح سؤال بسيط على نفسه،
    Sana basit bir soru soruyorum ve 4 saat sonra basit bir cevap alıyorum. Open Subtitles اسال سؤال بسيط, وبعد اربع ساعات ,احصل على اجابه بسيطه
    Bu sabah karşı karşıya kaldığımız soru basit bir soru. Open Subtitles الان السؤال الذي يواجهنا هذا الصباح هو سؤال بسيط
    basit bir soru ama inanıyorum ki karmaşık bir cevabı var. - Efendim, aslında-- Open Subtitles سؤال بسيط لكن انا متاكد ان له اجابه معقده
    Seni suçlamıyorum tatlım. Sadece basit bir soru sordum. Open Subtitles انا لا اتهمك يا عزيزي انا اطرح عليك سؤال بسيط
    Tanri'm, nasil kivirdigina bak. basit bir soru. Open Subtitles ..ياإلهي, أنظر إلى حالك تتراقص إنه مجرد سؤال بسيط
    Nerede yaşadığını sordum. basit bir soru. Sağır mısın be kadın? Open Subtitles سألتك أين تعيشين ، مجرد سؤال بسيط أيتها الصماء
    Evet ya da hayır. Gayet basit. Gayet basit bir soru, gayet de basit bir cevabı var. Open Subtitles سؤال بسيط جداً مع إجابة بسيطة جداً نعم أو لا
    Bu sizin bile cevaplayabileceğiniz oldukça basit bir soru. Open Subtitles إنه مجرد سؤال بسيط قد تستطيعين الإجابة عليه.
    basit bir soru sadece, Zoe Hart ile gizli bir arkadaşlığın var mı, yok mu? Open Subtitles انه حقاً سؤال بسيط هل أنت على علاقة سرية مع زوي هارت؟
    Hadi, lütfen. basit bir soru soruyorum. Open Subtitles بالله عليك أنظر , انا فقط أسألك سؤال بسيط
    basit bir soruya asla basit bir cevap vermezdin. Open Subtitles لم يمكنكَ قط الأجابة على سؤال بسيط بإجابة بسيطة.
    Ve hayatta en iyi sonuçlara ulaştığım, en çok keyif aldığım zamanlar hep basit bir soruyu kendime sormamla ortaya çıktı. Bu durumda olabilecek en kötü şey nedir? TED وعلى أفضل النتائج التي خضتها في الحياة ، أكثر الأوقات متعة ، كانت جميعها من طرح سؤال بسيط. ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث؟
    Şimdi sana çok kolay bir soru soracağım ve sen de bana cevap vereceksin? Open Subtitles والآن،أنا سأسئلك سؤال بسيط جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more