"ساحة اللعب" - Translation from Arabic to Turkish

    • oyun alanına
        
    • oyun parkı
        
    • Oyuna
        
    • oyun alanında
        
    • oyun alanından
        
    • Oyun alanını
        
    • Oyun parkına
        
    • oyun sahasında
        
    • oyun parkında
        
    • savaşçıları oyundan
        
    • oyunlarda oynamasını
        
    Bu ölü ağırlıktan kurtulmak ve oyun alanına bir nakil ışını yakalamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتخلص من هذا الوزن المميت واللحاق بشعاع نقل إلى ساحة اللعب
    Yarın kasvet görünüyor Kapısı kilitli bir oyun parkı gibi Open Subtitles ... غدا ...غدا يبدو قاتما ... ساحة اللعب مغلقة دائما
    Oyuna geri dönmek zorundasınız. Tekrarlıyorum. Bu yasadışı bir kaçış. Open Subtitles يجب أن تعودوا إلى ساحة اللعب أكرر, هذا الخروج غير شرعي
    Daha önce oyun alanında hiç böyle hissetmemiştim. Open Subtitles لم أشعر بهذا ابدا في ساحة اللعب
    Bütün birimler oyun alanından çıkıyor. Open Subtitles جميع الوحدات اخرج من ساحة اللعب
    Oyun alanını temizlemeye çalışıyordum sadece. Open Subtitles كنت أحاول إخلاء ساحة اللعب لك
    Oyun parkına mı gittiniz? Open Subtitles هل ذهبوا الى ساحة اللعب ؟
    oyun sahasında krıket kalesindeyken top ayaklarına ve kollarına geldiğinde, acınacak bir şey gibi görünürdü. Open Subtitles بدا إلينا أنه حاد الطباع في ساحة اللعب يضرب السيقان بتهور
    Bu ölü ağırlıktan kurtulmak ve oyun alanına bir nakil ışını yakalamak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أتخلص من هذا الوزن المميت واللحاق بشعاع نقل إلى ساحة اللعب
    Yemekten sonra onları genellikle oyun alanına götürüyoruz. Open Subtitles لأننا بالعادة نأخذهم إلى ساحة اللعب بعد الغداء
    ...benimle eski oyun alanına gitmeye ne dersin? Open Subtitles -يا أخي ... هل تريد ان تذهب إلى ساحة اللعب القديمة معي؟
    Biz buna oyun parkı diyoruz. Open Subtitles ندعو هذه ساحة اللعب
    Fulton ve Monroe'nun arkasındaki oyun parkı blok evler. Open Subtitles ساحة اللعب خلف (فولتون) و(مونرو) المجمع السكني
    Oyuna geri dönmek zorundasınız. Tekrarlıyorum. Bu yasadışı bir kaçış. Open Subtitles يجب أن تعودوا إلى ساحة اللعب أكرر, هذا الخروج غير شرعي
    - Oyuna geri dönmek zorundasınız. Open Subtitles -يجب أن تعودوا إلى ساحة اللعب -من "جولد 2" إلى "جولد 3"
    Marlo çoğu sabah Mosher ve Lanvale arasındaki oyun alanında yaptığı bir iki toplantıyla başlar güne. Open Subtitles (في الصباح غالبا يظهر (مارلو ويتحدّث قليلا (في ساحة اللعب بين (موشر) و (لانفال
    oyun alanında dönel kavşakta değil. Open Subtitles في ساحة اللعب, و ليس الدوار
    Bütün birimler oyun alanından çıkıyor. Open Subtitles جميع الوحدات اخرج من ساحة اللعب
    Polis dün gece Sault Saint'e Marie de ki oyun alanından kaçırıldığı açıklamasını yaptı. Open Subtitles الشرطة تقول: أنها خطفت ليلة الأمس من ساحة اللعب بـ"سولت سانتي ماري"
    Kevin normal bir çocuk. Muhtemelen oyun sahasında yaralanmıştır. Open Subtitles هو من المحتمل فقط آذى نفسه خارج على ساحة اللعب.
    Sana ne olduğunu merak ederek oyun parkında bekliyorlar diye için içini yemişti hani. Open Subtitles وكنت قلقة جداً لأنك تعرفين أنهم هناك في ساحة اللعب يتسائلون عما حدث لك؟ حسناً, هذا هو إحساسي طوال الوقت
    Video oyun savaşçıları oyundan kaçıyor. Bu yasadışı bir kaçış. Open Subtitles المقاتلون يهربون من ساحة اللعب هذا خروج غير شرعي
    Ölünceye kadar oyunlarda oynamasını istiyorum. Open Subtitles أريده أن يستمرفي ساحة اللعب حتى يموت وهو ويلعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more