"ساخنة جدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • çok sıcak
        
    • o kadar iyi değil
        
    • Çok seksi
        
    Ne çok büyük, ne çok küçük, ne çok sıcak ne de çok soğuk yaşam için tam olması gerektiği gibi. TED ليست كبيرة جدا ولا صغيرة جدا ولا ساخنة جدا ولا باردة جدا ولكنها مناسبة لتواجد حياة عليها.
    Geeta'yla neler oluyor? - O çok sıcak biri! Open Subtitles حدثنى عن جيتا هى فعلا ساخنة جدا نعم ساخنة جدا
    Geeta'yla neler oluyor? - O çok sıcak biri! Open Subtitles حدثنى عن جيتا هى فعلا ساخنة جدا نعم ساخنة جدا
    Doğru açıyı bulamıyorum. Işık ya çok sıcak, ya çok soğuk. Open Subtitles لا أستطيع العثور على الملاك المناسب الأضواء ساخنة جدا ، وهن في منتهى البرود
    Ve karı da o kadar iyi değil. Open Subtitles بالإضافة لإمرأة ساخنة جدا
    Çok ateşli. Çok seksi. Open Subtitles ساخنة جدا مثيرة جدا
    Eminim gideceğim yer çok sıcak olacak. Open Subtitles أنا متأكدة من أنها ستكون ساخنة جدا حيث انه ذاهبة
    Tanrım, bir şey hakkında düşünmek için çok sıcak. Open Subtitles هل نفكر في المستقبل؟ يا إلهي، انها ساخنة جدا للتفكير في أي شيء.
    Bu şeyler çok hassastır. Son zamanlarda dışarısı çok sıcak. Open Subtitles تلك الأشياء حساسة كانت ساخنة جدا في الآونة الأخيرة
    İtfaiye yetkilileri 10 kişinin alevlerden öldüğünü çünkü vücutları için çok sıcak olduğunu söyledi. Open Subtitles مسؤول رجال الأطفاء قال أن جميعهم قتلو بسبب الحريق لانها كانت ساخنة جدا على أجسامهم
    Ayrıca, dışarıda ki olaylar deneylerimiz hakkındaki dedikodular yüzünden hala çok sıcak. Open Subtitles إلى جانب ذلك، الأشياء في الخارج لا تزال ساخنة جدا بسبب الشائعات حول تجاربنا
    Efendim, kahveniz geldi. çok sıcak yalnız. Open Subtitles سيدتي ها هي قهوتك هي ساخنة جدا
    Efendim, kahveniz geldi. çok sıcak yalnız. Open Subtitles سيدتي ها هي قهوتك هي ساخنة جدا
    Bu çok sıcak! Nasıl soğutuluyor? Open Subtitles المياه ساخنة جدا , كيف تجعلها باردة؟
    Suyun üst katmanı çok sıcak, alt katmanı ise çok soğuk yani göl yatağında tehlikeli seviyede karbondioksit birikiyor. Open Subtitles طبقة المياه العليا ساخنة جدا والطبقة السفلى باردة للغاية التي يجمعها ثاني أكسيد الكربون في المستويات الخطيرة في قاع البحيرة
    çok sıcak. Gitmeliyim. Open Subtitles إنها ساخنة جدا يجب أن اذهب
    Dikkat edin. çok sıcak. Open Subtitles إحترسوا ، إنها ساخنة جدا
    Dikkat edin. çok sıcak. Open Subtitles إحترسوا ، إنها ساخنة جدا
    - Burası çok sıcak. Open Subtitles انها ساخنة جدا هنا.
    Ve karı da o kadar iyi değil. Open Subtitles بالإضافة لإمرأة ساخنة جدا
    Çok seksi. Open Subtitles انها ساخنة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more