"ساردو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sardu
        
    • Sardou
        
    Bir zamanlar Jusef Sardu adında büyük bir asilzade varmış. Open Subtitles في يوم ما كان هنالك رجلٌ نبيل.. يدعى "جوسيف ساردو"
    Ancak, Sardu'nun abisi baron kardeşinin bu ızdırabından çok utanıyormuş. Open Subtitles مع ذلك، أخوه "ساردو" البارون، كان خجلاً من علة أخيه.
    Sardu'nun kılıcı. Efendi onu geri aldığına sevinecek. Open Subtitles سيف ساردو الرئيس سيكون مسروراً لإرجاعه
    İşler ters gittiğinde ve hiç umut kalmadığında çözüm Michel Sardou'dur. Open Subtitles عندما تسوء الأمور , و ليس هناك امل ميشال ساردو هو الحل
    Mozart klasik müzik için ne ise Michel Sardou Fransız müziği için odur: Open Subtitles لأجل الأغنيه الفرنسيه ميشال ساردو مثل ماهو موزارت للموسيقى الكلاسيكيه
    Bu gece Michel Sardou'nun en meşhur şarkılarını dinleme fırsatına ve ayrıcalığına sahip olacaksınız. Open Subtitles الليله لديكم الفرصه و الإمتياز لسماع اشهر اغنيه للعظيم ميشال ساردو
    Sardu haftalar sonra köyüne geri dönmüş ama kale duvarlarının arkasından hiç çıkmamış. Open Subtitles "ساردو" عاد الى القرية بعد بضع أسابيع. لكن لم يُرا مُجدداً.. خارج أسوار القلعة.
    Sardu'nun kılıcı. Open Subtitles سيف ساردو "السيد" سيكون مسروراً
    Sardu'yu Bubbe. Bana onun hikayesini anlatır mısın? Open Subtitles "ساردو" يا جدتي هل ستخبريني بقصته؟
    Polonyalı Asilzade Jusef Sardu'nun adını duymuş muydunuz? Open Subtitles هل سمعت من قبل بشخص بولندي نبيل يدعى (يوسف ساردو
    Sardu mu şimdi yani? Open Subtitles إذن أنه "ساردو" الآن؟
    Jusef Sardu için yapmıştı. Open Subtitles لأجل (يوسف ساردو)
    - Sardu dev gibiydi. Open Subtitles -لأن (ساردو) كان عملاقاً
    Sardu mu? Open Subtitles "ساردو
    Sardu efsanesi. Open Subtitles أسطورة "ساردو"
    Bu yılın sonuna kadar Michel Sardou'nun repertuvarını çalışacağız. Open Subtitles سنعمل على مرجع ميشال ساردو
    - Michel Sardou'dan "Uçuyorum". Open Subtitles - انا اطير , ميشال ساردو - ماذا ؟
    - Pardon? - Michel Sardou'dan "Uçuyorum". Open Subtitles - انا اطير , ميشال ساردو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more