"ساعات متواصلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • saat boyunca
        
    • altı saat
        
    • saat kesintisiz
        
    • saattir durmadan
        
    Geçen hafta Lisa'nın altı saat boyunca ağladığını biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرفي أنّ ليزا بكت ست ساعات متواصلة الأسبوع الماضي؟
    Temizlediler ama beş saat boyunca köpek boku cehenneminde yaşadım. Open Subtitles لقد نظفوه، لكنني عانيت من غائط الكلاب، ـ5 ساعات متواصلة.
    Annem altı saat boyunca durmadan ağladı. Open Subtitles أمى بكت لـ 6 ساعات متواصلة و كانت جدتى معها
    - Evet, 5 saat kesintisiz ağlamaktan bitap düştü. Open Subtitles , أجل لقد أرهقت من البكاء لخمسة ساعات متواصلة
    3 saattir durmadan prova yapıyoruz. Open Subtitles لقد كنا نتدرب لثلات ساعات متواصلة.
    Hatta, biliyorsun, bu üniversitede daha mümkün, ...10 saat boyunca Gezegenlerle oynadıktan sonra neredeyse yıkılıyordum. Open Subtitles مع ذلك، أتعرفين إنه أمر محتمل جدا في الكلية قد أكون إنهرت بعد عشر ساعات متواصلة من لعب الكويكبات
    Komşular 10 saat boyunca aynı CD'nin çaldığını duymuşlar. Open Subtitles لقد سمع الجيران نفس السي دي يعزف لعشرة ساعات متواصلة
    3 saat boyunca hayvanca dövüşen yarı çıplak erkekler. Open Subtitles ثلاثة ساعات متواصلة من شجار رجال أنصاف عراة يتشاجرون مثل الحيوانات
    On saat boyunca bunu düşününce zamanlamayı ayarlamak zor oluyor. Open Subtitles من الصعب كبح جماح نفسكَ عندما تظل تفكّر بالأمر لعشر ساعات متواصلة
    En azından 5 saat boyunca Queens dinlememe gerek kalmazdı. Open Subtitles علي الأقل لن أضطر لسماع خمس ساعات متواصلة من موسيقي كوين
    Geçen sefer bir fırt çektim ve 6 saat boyunca internetten suikast filmi izledim. Open Subtitles آخر مرة دخنت هذا، شاهدت أشرطة الفيديو المؤامرة على الانترنت ل، مثل، ست ساعات متواصلة.
    Dün gece dört saat boyunca oyun oynadım. Open Subtitles لعبت أربع ساعات متواصلة ليلة أمس
    Dün aralıksız 4 saat boyunca oldu. Open Subtitles لقد حدث لأربع ساعات متواصلة بالأمس.
    10 saat boyunca yorul, prova yap ardından sadece bir dans gösterisi. Open Subtitles انتظري حتى تتدربي عشر ساعات متواصلة.
    Küçükken ağabeyim beni bagaja kilitlemişti. altı saat durmuştum. Open Subtitles عندما كنت ُ صغيراً أخى حجزنى فى الخزانة لمدة 6 ساعات متواصلة
    En vahşi cinsel fantazisinin dört saat kesintisiz uyumak olduğunu söyledi. Open Subtitles إنها تقول بأن أقصى خيالاتها الجنسية هو أن تنام لأربع ساعات متواصلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more