"ساعة كاملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir saat
        
    • saat boyunca
        
    • Bir saattir
        
    • bir saatimi
        
    Sonra dikerek beni bir araya getirdiler. Beni dikerek birleştirmeleri tam bir saat sürdü. TED بعد ذلك قاموا بخياطة جسدي بالغرز. أخذوا ساعة كاملة ليفعلوا ذلك.
    Bu epey profesyonel bayan görüşmeciler, bir saat boyunca bir kadınla oturuyor ve o kadına tüm doğurganlık hikayesini soruyorlar. TED وهي عالية الكفاءة حيث تقوم نسوة بعمل مقابلات وتجلس مع النسوة الاخرى لمدة ساعة كاملة تسئلها عن تاريخ ولاداتها
    Pişmesi bir saat sürüyor ama inanın buna değer. Open Subtitles وتستغرق ساعة كاملة لطهوها ولكن صدقوني، إنها تستحق
    Hey, fırça-kafa. Tam Bir saattir o şeyi yiyorsun. Open Subtitles أنت يا ذا الشعر المنفوش ، كنت تأكل هذا لمدة ساعة كاملة
    Bu kutudan hoşlandığıma karar verebilmem bir saatimi aldı. Open Subtitles لقد استغرقتنى ساعة كاملة لأقرر أن هذا الصندوق يعجبنى
    Ben de kendi randevuma bir saat geç kaldım! Open Subtitles أنا بالفعل قد تأخرت عن هذا حوالي ساعة كاملة
    Ne oldu? Öncelikle, her nedense, maça bir saat geç başladılar. Open Subtitles أولاً، ولسبب ما بدأوا المباراة متأخرين ساعة كاملة.
    bir saat geç kaldınız. Open Subtitles ،لقد تأخرت ساعة كاملة وقد حصلنا للتو على عازف بيانو
    Ulysses S. Grant, beni yemeğe davet ediyor ve bir saat geç geliyorsun, hem de sarhoşsun. Open Subtitles أوليسيس إس جرانت، دعوتني للغداء ثم تظهر أمامي سكراناً ومتأخراً ساعة كاملة
    Okuldan sonra bir saat ceza alır, istisnasız herkes. Open Subtitles الحجز .. ساعة كاملة بعد المدرسة بدون إستثناءات
    On yaşındayken, babam beni bir saat boyunca, durmaksızın top atma oynamaya zorladı. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ 10 من عمري أجبرني أبي على الإمساك بالكرة ساعة كاملة من دون توقف
    Biraz ip çektim ve bu bize doğu kortunda tam bir saat verdi. Open Subtitles لقد حصلنا علس ساعة كاملة في القصر الشرقي
    Senin yüzünden bir saat ayakta dikilmek zorunda kaldık, anladın mı? Open Subtitles لقد بقينا واقفين ساعة كاملة من أجل حضرتك
    Bu saçmalığı dinlemek için bir saat yol gittik. Open Subtitles ساعة كاملة و أنا مُتولى القيادة، مُستمعاً إلى تلكَ الموسيقى السخيفة.
    Ellerim bir saat böyle kaldı. Open Subtitles مرت ساعة كاملة قبل أن تتوقف يداي عن الارتعاش
    bir saat boyunca, son halkla ilişkiler uzmanı Maynard Welsh olduğumda diretti. Open Subtitles ولمدة ساعة كاملة كانت تصر على انني شخص اخر
    Bu geçen zamanın büyük bir kısmının açıklamasını yaptık fakat bu altısının 16 saat boyunca yaptıklarını açıklayamadık. Open Subtitles , نحن فسرنا أغلب ذلك الوقت لكن هؤلاء الستة كانوا مفقودين لـ16 ساعة كاملة نحن لايمكننا تفسيرها
    Bir saattir sokağın karşısında bekliyorum. Open Subtitles امم بقيت منتظرا في الشارع المقابل لمدة ساعة كاملة
    Makalelerinizi düzeltmek her defasında bir saatimi alıyor... Open Subtitles يستغرق مني ساعة كاملة في كل مرة أصحح فيها مقالاتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more