Sonra dikerek beni bir araya getirdiler. Beni dikerek birleştirmeleri tam bir saat sürdü. | TED | بعد ذلك قاموا بخياطة جسدي بالغرز. أخذوا ساعة كاملة ليفعلوا ذلك. |
Bu epey profesyonel bayan görüşmeciler, bir saat boyunca bir kadınla oturuyor ve o kadına tüm doğurganlık hikayesini soruyorlar. | TED | وهي عالية الكفاءة حيث تقوم نسوة بعمل مقابلات وتجلس مع النسوة الاخرى لمدة ساعة كاملة تسئلها عن تاريخ ولاداتها |
Pişmesi bir saat sürüyor ama inanın buna değer. | Open Subtitles | وتستغرق ساعة كاملة لطهوها ولكن صدقوني، إنها تستحق |
Hey, fırça-kafa. Tam Bir saattir o şeyi yiyorsun. | Open Subtitles | أنت يا ذا الشعر المنفوش ، كنت تأكل هذا لمدة ساعة كاملة |
Bu kutudan hoşlandığıma karar verebilmem bir saatimi aldı. | Open Subtitles | لقد استغرقتنى ساعة كاملة لأقرر أن هذا الصندوق يعجبنى |
Ben de kendi randevuma bir saat geç kaldım! | Open Subtitles | أنا بالفعل قد تأخرت عن هذا حوالي ساعة كاملة |
Ne oldu? Öncelikle, her nedense, maça bir saat geç başladılar. | Open Subtitles | أولاً، ولسبب ما بدأوا المباراة متأخرين ساعة كاملة. |
bir saat geç kaldınız. | Open Subtitles | ،لقد تأخرت ساعة كاملة وقد حصلنا للتو على عازف بيانو |
Ulysses S. Grant, beni yemeğe davet ediyor ve bir saat geç geliyorsun, hem de sarhoşsun. | Open Subtitles | أوليسيس إس جرانت، دعوتني للغداء ثم تظهر أمامي سكراناً ومتأخراً ساعة كاملة |
Okuldan sonra bir saat ceza alır, istisnasız herkes. | Open Subtitles | الحجز .. ساعة كاملة بعد المدرسة بدون إستثناءات |
On yaşındayken, babam beni bir saat boyunca, durmaksızın top atma oynamaya zorladı. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الـ 10 من عمري أجبرني أبي على الإمساك بالكرة ساعة كاملة من دون توقف |
Biraz ip çektim ve bu bize doğu kortunda tam bir saat verdi. | Open Subtitles | لقد حصلنا علس ساعة كاملة في القصر الشرقي |
Senin yüzünden bir saat ayakta dikilmek zorunda kaldık, anladın mı? | Open Subtitles | لقد بقينا واقفين ساعة كاملة من أجل حضرتك |
Bu saçmalığı dinlemek için bir saat yol gittik. | Open Subtitles | ساعة كاملة و أنا مُتولى القيادة، مُستمعاً إلى تلكَ الموسيقى السخيفة. |
Ellerim bir saat böyle kaldı. | Open Subtitles | مرت ساعة كاملة قبل أن تتوقف يداي عن الارتعاش |
bir saat boyunca, son halkla ilişkiler uzmanı Maynard Welsh olduğumda diretti. | Open Subtitles | ولمدة ساعة كاملة كانت تصر على انني شخص اخر |
Bu geçen zamanın büyük bir kısmının açıklamasını yaptık fakat bu altısının 16 saat boyunca yaptıklarını açıklayamadık. | Open Subtitles | , نحن فسرنا أغلب ذلك الوقت لكن هؤلاء الستة كانوا مفقودين لـ16 ساعة كاملة نحن لايمكننا تفسيرها |
Bir saattir sokağın karşısında bekliyorum. | Open Subtitles | امم بقيت منتظرا في الشارع المقابل لمدة ساعة كاملة |
Makalelerinizi düzeltmek her defasında bir saatimi alıyor... | Open Subtitles | يستغرق مني ساعة كاملة في كل مرة أصحح فيها مقالاتك |