Patlamadan bir saat sonra buraya geldik elimizde olan tek şey sorunlu bir çocuk,.. | Open Subtitles | مرت ساعة منذ الانفجار و كل ما حصلنا عليه هو طفل مضطرب |
Kaptanın seyir defteri, yıldız tarlhi 7 412.6, Kalkıştan 1,8 saat sonra. | Open Subtitles | سجلّ الكابتن، "ستاردايت" 7412.6 مر 1.8 ساعة منذ الإطلاق |
- Yarım saat sonra! - Oh! Yarım saat mi? | Open Subtitles | منذ نصف ساعة منذ نصف ساعة |
O çantayı bulduğumuz 12 saat oldu. | Open Subtitles | لقد مرت 12 ساعة منذ أن وجدنا تلك الحقيبة |
Otelin saunasına girdiğinden beri bir saat oldu. | Open Subtitles | لقد مرّت ساعة منذ دخوله إلى حمّام ساونا الفندق. |
Yeni bir pozisyon seçmemi isteyeli sadece 12 saat oldu ve bu saatlerin çoğunda uyuyordum. | Open Subtitles | حسنا، وكان فقط 12 ساعة منذ طلبتم مني لاختيار وظيفة جديدة، ثم معظم تلك الساعات كنت نائما. |
Evet, ama bu görüntü patlamadan bir saat sonra. | Open Subtitles | نعم.لكن مرت ساعة منذ الانفجار |
Çocuklar kaybolalı 18 saat oldu. | Open Subtitles | حسناً، لقد مرت 18 ساعة منذ إختفاء هؤلاء الأولاد |
Karım Katherine kaybolalı 72 saat oldu. | Open Subtitles | مضت 72 ساعة منذ أن أختفت زوجتي كاثرين |
Kanka, ölüyorum burada. Turk daha onsekiz saat oldu. | Open Subtitles | -مضت 18 ساعة منذ آخر مره مارست بها الجنس |
Spearhead'ten yeni çekirdeği alalı 72 saat oldu. | Open Subtitles | مرّت 72 ساعة منذ حصولنا "على المفاعل الجديد من "سبيرهيد |
Sizi kurtaralı 36 saat oldu. | Open Subtitles | هي كانت 36 ساعة منذ إنقاذك. |