"ساعة و" - Translation from Arabic to Turkish

    • saat ve
        
    • Bir saat
        
    • saatlik
        
    • saate
        
    • saatte bir
        
    • saat sonra
        
    • saat içinde
        
    • saat sürüyor
        
    • saat boyunca
        
    Tam anlamıyla bir işkencenin... ilginç bir saat ve on dakikasıydı. Open Subtitles حسناً , هذه كانت ساعة و 10 دقائق من التعذيب المؤلم
    Oraya ulaşmamız 33 gün 23 saat ve 55 dakikamızı aldı TED و لقد استغرقنا ذلك 33 يوما و 23 ساعة و 55 دقيقة للوصول هناك
    Pekala millet, zor durumdayız. Sadece 12 saat ve 36 dakikamız kaldı. Open Subtitles نحن في مشكلة ،بقي لدينا 12 ساعة و 36 دقيقة
    Makinistin ikinci kaptanı Rourke, Bir saat yirmi yedi dakika. Open Subtitles ماشينينز ميت رورك ساعة و 37 دقيقة , تجميع متقن
    Bu en buyugu. Benden yanlizca 1.5 saatlik mesafede idi ve yangin oldu yaklasik dort yil once. Californiya eyalentinde wesley Modesto civarlarinda. TED كانت على بعد ساعة و نصف مني و اشتعلت بالنيران قبل اربع سنوات. حول ويستلي، كاليفورنيا و بالقرب من موديستو
    Ayrıca 17 saat ve 5 dakikadır ayığım. Open Subtitles و كلفتني 17 ساعة و 5 دقائق تماماً لكي أستيقط
    1 saat ve 44 dakika sonra görüşürüz. Open Subtitles اعتقد اننى سأراك بعد ساعة و اربعه و اربعون دقيقة
    Bu nedenle sadece kızlarla kavga ediyorlar. Programın bir saat ve on beş dakika gerisindeyiz. Open Subtitles لهذا السبب لا يدعون الفتيات متأخرين عن الجدول الزمني بمقدار ساعة و 50 دقيقة
    Konu 1 ay, 1 saat ve 18 dakika için animasyon korudu. Open Subtitles احتفظت موضوع الرسوم المتحركة ل1 شهر، 1 ساعة و 18 دقيقة.
    California'da doğmuşsa, 67 yıl, 9 ay, 22 gün 14 saat ve 12 dakika yaşında olur. Open Subtitles فعمره 67 سنة و 9 شهور و 22 يوماً و 14 ساعة و... 12 دقيقة
    Bir saat 40 dakika sonra hava alanında olmam lazım. Open Subtitles علي أن أكون في المطار بعد ساعة و 40 دقيقة
    Ama iki saat bu dersten, Bir saat ileri biyolojiden ve bir buçuk saat de ileri edebiyattan alırlarsa... Open Subtitles لكن إن كان لديهم ساعتين من هذا الدرس و ساعة لدرس الأحياء و ساعة و نصف لدرس الإحصاء المتقدم
    Bir saat yirmi dakika sonra orada olacağız. Open Subtitles انها سوف تكون ساعة و 20 دقيقة قبل أن نصل الى هناك.
    Haberi yazman için Bir saat 53 dakikan var. Aferin Max. Open Subtitles نعم, امامك ساعة و 53 دقيقة حتى تحصل على القصة,هيا يا ماكس.
    Yaklaşık Bir saat önce beni aradı ve kulüpte akşam yemeği yiyeceğimizi söyledi. Open Subtitles لقد اتصل بى منذ حوالى نصف ساعة و أخبرنى أننا سنتناول العشاء فى النادى
    Yirmi saatlik solumaya elverişli hava, ama ondan sonra eve dönüş yolunda olsak iyi olur. Open Subtitles هواء كافى ، لنتنفسه لـ20 ساعة و لكن بعد هذا ، سيكون من الأفضل لنا ، أن نكون فى طريقنا للوطن
    Bir saate kadar içeride olur. Kendini içeri kilitlemesinden sıkıldım artık. Open Subtitles إنه في الداخل منذ ساعة و قد أغلق الباب على نفسه
    Burada kalıp göz bebeklerini saatte bir kontrol etmem gerekiyor böylece doğru tür mantar kullanıp kullanmadığı anlayacağım. Open Subtitles علي ّ أن أبقى و أتفقد بؤبؤ عينك خلال ساعة و أتأكد أني استخدمت النوع المناسب من الفطر
    Seni Jack Dempsey'nin oradan bir buçuk saat sonra alacaklar. Open Subtitles سيقلونك من أمام حانة جاك ديمبسى بعد ساعة و نصف
    24 saat içinde ele geçen iki kurbanın aynı adam tarafından tecavüz edilmiş olması çok garip bir tesadüf. Open Subtitles هذه مصادفة بغاية الغرابة العثور على ضحيتين خلال 24 ساعة و قد تمّ اغتصاب كلتيهما من قِبل الرجل نفسه
    Arabayla buraya gelmek 1.5 saat sürüyor ve size iyi para ödüyorum. Open Subtitles إنه مشوار ساعة و نصف بالسيارة حتى أصل لهنا وأنا أدفع لك مبلغاً محترماً
    Daha işte ikinci günün! Bir buçuk saat boyunca onunla takılmamalı... 77 sadece! Open Subtitles أنه يومكِ الثاني بالعمل ، يجب عليكِ عدم التسكع لمدة ساعة و نصف مع مدير الشركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more