"ساعدنى فى" - Translation from Arabic to Turkish

    • yardım et
        
    • yardım edin
        
    Sarmak için yardım et. Deliği doldur. Doldurabildiğin kadar kaya ile. Open Subtitles ساعدنى فى إلتقاط هذه و جمع كل ما يمكنك من الحجارة
    - Al ve Marge yemeğe gelecekler. - Gel babacığım, çatıyı yapmama yardım et. Open Subtitles آل و مارج سيأتون على العشاء هيا يا ابى, ساعدنى فى بناء السقف
    yardım et de şunu doldurup kamyona yükleyelim. Open Subtitles ساعدنى فى تعبئة هذه الاشياء و تحميلها على الشاحنة
    Bu bileklerin fotoğrafını çekmeme yardım et sana barımı vereyim. Open Subtitles ساعدنى فى الحصول على صورة لهذا الكاحل سوف اعطيك البار خاصتى
    Lütfen bana yardım edin. Open Subtitles أرجوك ساعدنى فى العثور عليها
    Güçlü olabilirler ama zeki değiller. İtmeme yardım et. Open Subtitles إنهم أقوياء ، ولكنهم ليسوا شديدوا الذكاء ساعدنى فى الدفع
    Takası yapmama yardım et, teslim olacağım, gerekirse hapse girerim. Open Subtitles ساعدنى فى هذه المبادلة ثم سأسلّم نفسى واذهب للسجن, أياً يكن
    Bu işe yaramazsa diye kendi kendini yok etmeyi açmama yardım et. Open Subtitles ساعدنى فى تجهيز التدمير الآلى فيما لو فشلنا
    Hortumuna ihtiyacım var. Şunu temizlememe yardım et. Open Subtitles هل يمكننى إستخدام خرطومك فى الأسفل ساعدنى فى تنظيف هذا
    Bak, eğer onu oradan çıkartmama yardım etmeyeceksen en azından, onu oraya kimin soktuğunu bulmama yardım et. Open Subtitles اذا كنت لن تساعدنى فى أخراجها على الأقل ساعدنى فى معرفة من فعل بها هذا
    Şunu üzerinden çekmeme yardım et. Open Subtitles ساعدنى فى إزالة تلك الاشياء عنه , حسنا ؟
    - Tamam, masaya akşam yemeğini hazırlamama yardım et. Open Subtitles حسنا,ساعدنى فى وضع العشاء على المائده حسنا
    Nickie, gemiyi döndürmeme yardım et. Open Subtitles نيكى ، ساعدنى فى الرجوع بالقارب
    Sevdiğim adamı kurtarmak için bana yardım et. Open Subtitles ساعدنى فى إنقاذ الرجل الذى أحبه
    - yardım et bana. - Sessiz! Open Subtitles ساعدنى فى هذا الترس صمتاً يا رجال
    Şunu çıkartmama yardım et. Open Subtitles ساعدنى فى الخروج مع هذا.. أيمكنك ذلك ؟
    Brutal, yardım et. Open Subtitles بروتال ساعدنى فى الخروج من هنا.
    - Yatağı kaldırmama yardım et. Open Subtitles ـ ساعدنى فى إزاحة السرير ـ لا..
    O zaman çıkarmama yardım et. Onarabiliriz. Open Subtitles ساعدنى فى إخراج الزلاقة من أسفلها
    Kızıl Deniz'i geçmeme yardım edin. Open Subtitles ساعدنى فى عبور البحر الأحمر
    İtmeme yardım edin. Open Subtitles أرجع هنا و ساعدنى فى دفعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more