Belki kartların elimde zaten sırayla olduğunu düşünüyorsunuz, lütfen karıştırmama yardım et. | TED | ربما تعتقدون انني قمت بترتيب الاوراق سابقا, لذلك ساعديني على خلط الاوراق مرة اخرى. |
Tuvaletlerden birinde onu kanlar içinde bulmadan önce bana yardım et. | Open Subtitles | ساعديني على ايجادهاقبل أن تنزف في أحد حماماتنا |
Orada yatıp durmasana çatlak karı, kalkmama yardım et. | Open Subtitles | لا تستلقي فقط هكذا أيتها البقرة البلهاء ساعديني على النهوض |
Tamamdır. Şunu yatağın üstüne koymama yardım et. | Open Subtitles | حسناً , حسناً ساعديني على وضعها على السرير |
- Hiçbir şey. Şu Hollandalıyı mutfağa taşımama yardım et. | Open Subtitles | ساعديني على جرّ هذا الهولندي إلى المطبخ. |
Lütfen Yüce Güç, bana yardım et ki, öğrenebileyim. | Open Subtitles | رجاء يا قوانا الداخليّة، ساعديني على التعلم منهم |
Lütfen o kötü Almanları yenmeme yardım et. | Open Subtitles | أرجوك ساعديني على هزيمه أولئك الألمان الأشرار |
Lütfen o kötü Almanları yenmeme yardım et. | Open Subtitles | أرجوك ساعديني على هزيمه أولئك الألمان الأشرار |
Eğer ona gerçekten yardım etmek istiyorsan bunu sona erdirmem için bana yardım et. | Open Subtitles | ان اردت حقا مساعدته ساعديني على انهاء هذا الأمر |
Babanın yapmanı istediği görevin, benim karşıya geçtiğimi görmendi. Kapı'yı bulmamda yardım et yeter. | Open Subtitles | وواجبك تجاه والدك، هو أن تساعديني على النجاة، فقط ساعديني على إيجاد البوابات |
İşte sana fırsat kızıl. Gelip kahrolası köpeğimi bulmama yardım et. | Open Subtitles | ها هي أمامكِ يا صهبائي ساعديني على العثور على كلبي |
Bu yüzden nasıl oldu da bu masada karşıma oturma noktasına geldin, anlamama yardım et. | Open Subtitles | لذا ساعديني على فهم كيف انتهى بك الأمرامامي في هذه الطاولة |
- Ben-- Bana bakmıyorsun bile. Anlamama yardım et. | Open Subtitles | أنتِ حتى لا تنظرين إلي لذا ساعديني على الفهم |
Onu korumama yardım et. Kana kan yok kuralı ahmaklıktır. | Open Subtitles | ساعديني على حمايتها الدم ليس بالدم حماقة |
İkimizin çocukları için, bütün bu çocuklar için bu canavarı bulmama yardım et. | Open Subtitles | من أجل ابنائنا كليهما، من أجل كل هؤلاء الأطفال، ساعديني على إيجاد هذا الوحش. |
Eski günlerin hatırına, Transito lütfen bana yardım et. | Open Subtitles | ...من أجل الأيام الخوالي ...أرجوك ساعديني على ايجاد ابنتي |
Çığırından çıkmadan durdurmama yardım et. | Open Subtitles | ساعديني على ايقافه قبل أن نفقده |
Gel,gel buraya, sadece gel ve bana yardım et. | Open Subtitles | تعالي هنا , تعالي و ساعديني على النزول |
Sadece yataktan kalkmama yardım et. | Open Subtitles | ساعديني على النهوض من الفراش فحسب |
Onun istediği gibi bir erkek olmam için yardım et bana. | Open Subtitles | ساعديني على أن أصبح الرجل الذي تريده. |
Bunu dünyaya anlatmama yardım edin. | Open Subtitles | ساعديني على نشر الحقيقة |