"ساغا نورين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Saga Norén
        
    Malmö Emniyetinden Saga Norén. Martin Rohde'nin evi burası mı? - Evet. Open Subtitles أنا (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي هل هذا منزل (مارتن غول) ؟
    Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Malmö Stadyumuna hemen bir ambulans gönderin. Open Subtitles (ساغا نورين), أطلب سيارة اسعاف جرح من عيار ناري, ملعب مالمو!
    Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Bu da Kopenhag Emniyeti'nden Martin Rohde. Open Subtitles (ساغا نورين) شرطة مالمو وهذا زميلي (مارتن رود) من شرطة كوبينهاغن
    - Saga Norén. Nasıl yardımcı olabilirim? Open Subtitles أنا (ساغا نورين) من البحث الجنائي ماذا تريدين ؟
    - Evet. Ben Malmö Emniyetinden Saga Norén, köprüde görüşmüştük. Open Subtitles معك (ساغا نورين) أنا التي قابلتك في الجسر
    - Alo? - Malmö Emniyetinden Saga Norén. Garajın hemen dışındayım. Open Subtitles أنا (ساغا نورين) من قسم التحقيق الجنائي أنا أقف الآن أمام المرآب
    - Malmö Emniyetinden Saga Norén. - Kopenhag Emniyeti. İsveç sınırları içinde mi, Danimarka sınırlarında mı? Open Subtitles (ساغا نورين) من قسم البحث الجنائي هل الجثة في السويد أم الدنمارك ؟
    Malmö Emniyetinden Saga Norén. Zehirlenme olayı hakkında bir şey biliyor musunuz? Open Subtitles (ساغا نورين) من قسم البحث الجنائي هل تعرف أي شيء عن التسمم ؟
    - Ben Malmö Emniyetinden Saga Norén. Open Subtitles -ستيفان) ) -أنا (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي
    Malmö Emniyetinden Saga Norén. Sizinle bir olay hakkında görüşmemiz gerekiyor. Open Subtitles أنا (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي مالمو أود التحدث معك
    Malmö Emniyetinden Saga Norén. Ortağım Martin Rohde. Open Subtitles (ساغا نورين) من قسم البحث الجنائي وهذا زميلي (مارتن غول)
    Olmaz. Ben Malmö Emniyetinden Saga Norén. Sana bazı fotoğraflar göstereceğim. Open Subtitles أنا (ساغا نورين) من البحث الجنائي أنظري لهذه الصور
    Kan da yok, şiddete dair bir iz de. Malmö Emniyetinden Saga Norén. Open Subtitles لا آثار عنف أو دماء (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي
    Martin Rohde, Kopenhag Polisi. Bu da Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Open Subtitles (مارتن رود), الشرطة (ساغا نورين), شرطة مالمو
    Bu Simon bu da Sanne. Bu da Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Open Subtitles هذا (سيمون) وهذا (سان) (ساغا نورين), شرطة مالمو
    Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Laura Möllberg evde mi? Open Subtitles (ساغا نورين), الشرطة هل (لورا مولبيرغ) موجودة؟
    Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Bu da Martin Rohde, meslektaşım. Open Subtitles (ساغا نورين), شرطة مالمو هذا (مارتن رود)
    - Malmö Emniyetinden Saga Norén. Open Subtitles (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي
    Nihayet Malmö Emniyetinden Saga Norén'i ağırladın demek. Open Subtitles هذه (ساغا نورين) من قسم البحث الجنائي
    Malmö Emniyetinden Saga Norén. Open Subtitles (ساغا نورين) قسم البحث الجنائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more