"سالمًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağ salim
        
    • zarar görmemiş şekilde
        
    • tek parça
        
    Sabah evden çıktığımda, akşam geriye sağ salim dönüp dönmeyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles في الصباح، لست متأكدًا مما إذا كنت سأعود إلى المنزل سالمًا.
    Sonra ise karşına sessiz sakin, yıllarca zimmete geçirilen paraları bulabilen ve oradan sağ salim ayrılan biri çıkıyor. Open Subtitles أنتِ بطريقةً ما تلجئي إلى فرد قادر أن يقوم بمحاسبة دقيقة للأعوام ويخرج سالمًا.
    Sonra ise karşına sessiz sakin, yıllarca zimmete geçirilen paraları bulabilen ve oradan sağ salim ayrılan biri çıkıyor. Open Subtitles أنتِ بطريقةً ما تلجئي إلى فرد قادر أن يقوم بمحاسبة دقيقة للأعوام ويخرج سالمًا.
    Oğlun kamyonetlerimden birine saklanıp taramalı tüfekle birkaç adamımı öldürmesine rağmen onu sağ salim evine getirdim ve ona spagetti yedirdim. Open Subtitles ابنك اختبأ في إحدى شاحناتي وقتل بمدفع رشاش زمرة من رجالي فأعدته للبيت سالمًا معافى، وأطعمته الإسباغيتي.
    Beraber gidip kayıt olalım. İş bittiğinde çocuğu zarar görmemiş şekilde teslim edeceğim. Open Subtitles لنوقّع سويًّا، وبمجرّد أن نتم ذلك سأعيدكَ الصبيّ سالمًا.
    Sonunda sana gerçekten kavuştum. tek parça kalmanı istiyorum. Open Subtitles أخيرًا استعدتك لعالم الواقع، وأريدك أن تبقى سالمًا.
    Umudumuzu korumalı ve sağ salim dönmesi için dua etmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نتحلى بالآمل ونصلي حتى يعود سالمًا
    Bu akşamı sağ salim atlatırsanız politikalarımızın temellerini atabiliriz. Open Subtitles ،إذا إستطعتَ أن تجتاز الليلة سالمًا سنتقل إلى مرحلة بناء السياسات
    Şehir geri alındı ve sağ salim yanına geldim. Open Subtitles لقد أخذنا المدينة و أقف سالمًا
    Ayrıca seni evine sağ salim bırakma emri de aldım. Open Subtitles ولديَّ أوامر أيضًا لعودتك للمنزل سالمًا
    sağ salim geldin mi diye kontrol edeyim dedim. Open Subtitles لقد أتيت لأرى إذا عُدتَ سالمًا.
    Öyle olduğu için sağ salim geri dönebildim. Open Subtitles ولهذا استطعت العودة سالمًا.
    - sağ salim dönmüş olmalı. Open Subtitles لابد انه وصل سالمًا
    Onu sağ salim eve getireceğiz. Open Subtitles سنرجعه للمنزل سالمًا
    Başarın ve sağ salim dönüşün için Tanrı'ya şükrediyorum. Open Subtitles -{\pos(190,200)}.إنّي أشكر الرب على نجاحك وعودتكَ سالمًا
    sağ salim git gel. Open Subtitles اذهب وعد إليّ سالمًا فحسب.
    Şef Marino, ilk çocuğunuzun doğumu için eve sağ salim dönmenizi istiyorum. Open Subtitles حضرة القائد (مارينو) أريدك أن تعد للوطن سالمًا من أجل ميلاد طفلك الجديد
    Yardımcılarıma karşı işlediğin suçlara ve ailenin Tanrı'ya işlediği suçlara karşın gün batımına dek sağ salim gidebilirsin. Open Subtitles ...على الرّغم ممّا ارتكبتَه من فعلٍ تجاه مساعدِيّ ...وعلى الرّغم من الذنوب الّتي اقترفَتها عائلتك تجاه الإله سأسمح لك بالذّهاب سالمًا قبل غروب الشمس
    sağ salim vaziyette. Open Subtitles سالمًا.
    Cadılar bedeni zarar görmemiş şekilde istiyorlar. Open Subtitles السحرة يريدون استعادة جسده سالمًا.
    Sonunda sana gerçekten kavuştum. tek parça kalmanı istiyorum. Open Subtitles أخيرًا استعدتك لعالم الواقع، وأريدك أن تبقى سالمًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more